"köylülerden" - Traduction Turc en Arabe

    • القرويين
        
    • الفلاحين
        
    • قرويين
        
    Köylülerden haydutların bu tarafa geldiklerini öğrenmiş olmalılar. Open Subtitles لابد أنهم علموا بوجود قطاع الطريق هنا عن طريق القرويين
    Köylülerden yedisi öldürüldü. Bunların ikisi asıldı. Open Subtitles تم قتل سبعة من القرويين وتم إعدام إثنين منهم
    Köylülerden bazılarının da haberi olmuş, dışarıda bekliyorlarmış. Open Subtitles وأخشى أن بعض القرويين عرفوا بذلك، وهم بالإنتظار
    Bence bu inanç üst sosyal sinifin Köylülerden farksiz oldugunu gösteriyor. Open Subtitles عمّا يسموا بالأصناف المتعلمة انهم ليسوا أفضل من الفلاحين
    Sanki ortalıkta siz Köylülerden yeterince yokmuş gibi. Open Subtitles كما لو لم يكن هناك ما يكفي منكم انتم الفلاحين.
    Onlar genç yaşlı sıradan Köylülerden oluşuyordu Yerli Kabilelerin en önemli savaşçıları olan YAQUI'ler bu tüm değişimlere karşı koymak için kararlıydılar. Open Subtitles كانوا قرويين بسطاء قسموا ما بين القديم و الجديد و الياكي أقوى القبائل الهندية المحبة للحروب عزمت على مقاومة أي تغيير
    Hayır aşkım. Karımı masum Köylülerden oluşan yığının tepesinde buldum. Open Subtitles حبيبي لقد وجدتها على رأس كومة جثث القرويين الأبرياء
    Köylülerden mi, uzmandan mı tavsiye istersin? Open Subtitles هل تريدى نصيحة القرويين ام محترف؟
    Köylülerden biri tarafından kurtarılmışım. Open Subtitles يبدو إنّهُ أنقذني أحد القرويين
    Köylülerden çalmaya başladı. Open Subtitles بدا بالسرقة من القرويين
    Çing Hanedanlığı döneminde kayıtlara geçen yüzbinlerce inşaat işçisinin çoğu zorla askere alınan Köylülerden ve cezasını bitirmiş suçlulardan oluşuyordu. TED مئات الآلاف البناؤن تم تسجلهم خلال عهد اسرة الحاكمة كين الكثير من الفلاحين تمّ تجنيدهم قسراً و أخرين كانوا من المجرمين ينفذون عقوبات.
    Askerler de Köylülerden. Open Subtitles والجنود يكرهون الفلاحين.
    Siz daima Köylülerden yana oldunuz. Open Subtitles كنت دائما تمدح الفلاحين
    Senin Runci'deki Köylülerden birinin kızı. Open Subtitles ابنة أحد الفلاحين في "روبسي"
    Sözümona kardeşimizin ayakçısı varken cidden basit Köylülerden mi bahsediyoruz? Open Subtitles أحقّاً نتحدّث عن قرويين بُسطاء عندما يكون أمامنا الرجل الذي يزعم بأنّه حارس أخي بشحمه و لحمه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus