| Yağmurda küçük bir kaza yaptık. Vertical Trinity Kilisesindeniz. | Open Subtitles | تعرضنا لحادث صغير هناك في المطر، نحن نتبع قساوسة الثالوث العمودي |
| Arka tarafta, küçük bir kaza yaşadım. | Open Subtitles | .الحل موجود في خلف الورقة .لقد تعرضتُ لحادث صغير |
| Evet, korkarım ki, küçük bir kaza geçirdik. | Open Subtitles | نعم، حسناً، أنا أخشى أنه لدينا حادث صغير. |
| İtfaiye şefi ile küçük bir kaza yaptık, 355'de mahsur kaldım ve havaalanı kapanmak üzere. | Open Subtitles | كنت أقوم ببعض أعمال المطافئ ووقع لي حادث صغير أنا عالقة في رانسوم عند رقم 355 والمطار سيغلق ولن يمكنني الوصول للمرفأ |
| - küçük bir kaza geçirdi. | Open Subtitles | كان في طريقه إلى هنا .. وقع له حادث بسيط |
| Pekala, küçük bir kaza yaptığında yapmak isteyeceğin şey bilgi alışverişidir. | Open Subtitles | حسنا ، لذلك ان دخلت في حادث بسيط كل ما تريدين فعله هو تغير المعلومات |
| - Sadece küçük bir kaza geçirdim. - Ne halt oldu? | Open Subtitles | لقد تعرضت لحادث بسيط - ما الذي حدث بحق الجحيم ؟ |
| - Sadece küçük bir kaza. | Open Subtitles | فيكّس)، ماذا حدث؟ ) - لقد تعرضتُ لحادثة صغيرة - |
| Geçen sene Bentley ile küçük bir kaza geçirdim. | Open Subtitles | لقد تورطت فى حادثة بسيطة العام الماضى |
| küçük bir kaza geçirirsin, büyük bir şey değil. Kapılar da... ..kendiliğinden açılır. | Open Subtitles | إذا حصل إليك حادثة صغيرة, فَتحت الأبواب الخلفية |
| Ya müstehcen ağzı ve seksi bakan gözleriyle tatlı Sally provalar sırasında savaş alanında küçük bir kaza geçirirse? | Open Subtitles | ماذا لو أن (سالي) الجميلة بفمها القذر وعيناها الناعستين تتعرض لحادث صغير في المعركة اثناء التدريب؟ |
| - küçük bir kaza geçirmişsin. | Open Subtitles | سمعت انك تعرضت لحادث صغير |
| Arabanı alıp hırdavatçıya gittim. Dönüşte küçük bir kaza yaptım. | Open Subtitles | لقد أخذت سيارتك إلى محل الأدوات . المنزلية و قمت بفعل حادث صغير |
| Sen bir şey demeden, konuşmaya başlamadan önce sadece bunun küçük bir kaza olduğunu söylemek istiyorum. | Open Subtitles | قبل أن تبدأ، قبل أن تقول أي شيء، أنا فقط أريد أن أقول أنه كان حادث صغير. |
| Herşey yolunda, dostlarım. Sadece küçük bir kaza. | Open Subtitles | لقد إنتهى يا أصدقائي، مُجرّد حادث بسيط. |
| - Verecektim ama küçük bir kaza oldu. | Open Subtitles | - أنا كنت سافعل، لكن كان هناك حادث بسيط. |
| Başımdan küçük bir kaza geçti Carol. Yardımcı olabileceğini umuyorum. | Open Subtitles | لقدّ تعرضنا لحادث بسيط يا (كارول)، آمل أن يسعكِ المساعدة. |
| Elsa için küçük bir kaza ayarlamam gerekecekti. | Open Subtitles | سيتحتّم عليّ التخطيط لحادثة صغيرة لـ(إلسا) |
| Evet. Sadece küçük bir kaza. | Open Subtitles | أجل، مجرّد حادثة بسيطة |
| Projemizde küçük bir kaza oldu. | Open Subtitles | الأمر فقط أنه كان هناك حادثة صغيرة بمشروعنا الصغير |