| Yani onun bacağı kırılırsa, onun yerine sen çıkacaksın. | Open Subtitles | يَعْني إذا انكسرت ساق ابى، اذا انت تقوم بدورة. | 
| kırılırsa ne olacak? Üzüleceğimi biliyorsun. | Open Subtitles | أتعلم ، إذا انكسرت ما مدى حزني سيكون | 
| Dolayısıyla araba seyir halinde iken piston kolu kırılırsa... | Open Subtitles | ...إذاً,لو أن ذراع القضيب انكسرت أثناء قيادته | 
| Eğer çekersen, kırılır, eğer kırılırsa, ameliyat gerekir ve ameliyatı sen yaparsan. adama bir tabut gerekir. | Open Subtitles | إذا شديت عليها, سوف تنكسر و إذا إنكسرت, سيحتاج لعملية و إذا أجريتها, عندها, بالتأكيد, سيحتاج لصندوق | 
| Mahkemedeyken, yumurtayı eline alırsın, ...ve eğer kırılırsa, endişe belirtisidir. | Open Subtitles | عندما تكون في محاكمة ، تمسك البيضة بيديكّ و إذ إنكسرت فهي علامة عن الجزعّ | 
| Eğer kılıcınız kırılırsa yardımcınızdan yedek kılıcınızı alacaksınız. | Open Subtitles | إن انكسر السيف يعطيك زميلك السيف الاحتياطي | 
| kırılırsa diye ikinci bir rektal tüp var çantada. | Open Subtitles | وانبوب مستقيمي ثاني في حالة ان الاول انكسر.. | 
| Borular kırılırsa soğutma sistemi çalışmaz ve mantar bulutu olur. | Open Subtitles | إذا كسرت الأنابيب فسينهار نظام التبريد وبعدها سحابة فطر | 
| Sonra takım fotoğrafı ve malzemeler var. Ve peki ya gözlüklerin kırılırsa? | Open Subtitles | ثم هناك المعدات وماذا لو انكسرت نضارتك؟ | 
| Eğer gözlüğün kırılırsa | Open Subtitles | وإذا انكسرت تلك المرآة | 
| Anladığım kadarıyla, bu şey kırılırsa... | Open Subtitles | بحسب علمي إن انكسرت هذه الحجارة... | 
| Zincir kırılırsa içinizden geçer. | Open Subtitles | فإن انكسرت السلسلة، تقتلكم | 
| - Ya araba kırılırsa... | Open Subtitles | - اذا العربه انكسرت.. | 
| Onu zorlamalıyım. Eğer kırılırsa... | Open Subtitles | أريد دفعها، وإذا انكسرت... | 
| Mack! Biri havalandırmanın ya da senin yanında kırılırsa neler olur biliyorsun. | Open Subtitles | تعرف ما سيحدث إذا انكسرت واحدة يا (ماك) | 
| Eğer bu eklemlerden 3 tanesi kırılırsa, bir daha asla yürüyemezsin. | Open Subtitles | إذا إنكسرت منها ثلاث يعني أنّكَ لن تمشي ثانية أبداً | 
| Enerjisi kırılırsa, tılsım gücünü kaybedebilir. | Open Subtitles | إن إنكسرت الطاقة، ستختفي قوة التعويذة | 
| - Ya dallar kırılırsa... | Open Subtitles | - لكن إن إنكسرت الأسلاك | 
| Eğer kırılırsa, Hobart'a kadar sörf yaparak gideriz. | Open Subtitles | حسنا , اذا انكسر , يمكننا ان نتزلج الى هوبارت . | 
| Bir şeyler kırılırsa annemler canıma okurlar yani gidip... Tabii. | Open Subtitles | - والديّ سيقتلاني إذا انكسر أي شيء، عليّ .. | 
| Köprücük kemikleri kırılırsa kırılsın. | Open Subtitles | إذا كسرت تقوه أحد |