| Çabuk, buraya getir. Siz ne yaptığınızı sanıyorsunuz? Olamaz, gözlüğümü kırmışlar. | Open Subtitles | عد الى هنا ، ما الذي تعتقد انك تفعله بحق الجحيم؟ لقد كسروا نظاراتي |
| Gecenin içinde kaybolmadan, tüfeklerinin dipçikleriyle tüm camları kırmışlar. | Open Subtitles | لقد كسروا كل النوافذ ببنادقهم قبل رحيلهم |
| Gecenin içinde kaybolmadan, tüfeklerinin dipçikleriyle tüm camları kırmışlar. | Open Subtitles | لقد كسروا كل النوافذ ببنادقهم قبل رحيلهم |
| Üç tane shot bardağımı kırmışlar. | Open Subtitles | لقد كسروا ثلاثة من كؤوسي التي أقوم بجمعها. |
| Sadece bir şeyler aramamışlar. Tüm eşyaları kırmışlar. | Open Subtitles | لم نكن نبحث عن شيء لقد كسرو كل معداته |
| 600 dolarlık viski şişemizi mi kırmışlar? | Open Subtitles | لقد كسروا زجاجة الخمر الخاصة بنا التي تقدر ب600 دولار ؟ |
| Uyuşturucu çeken dangalaklar yine kilidi kırmışlar. | Open Subtitles | كل أولئك الحمقى المنتشين كسروا القفل مجددًا |
| Görünüşe göre yeniden dekore ederken mührü kırmışlar. | Open Subtitles | يبدو أنهم قد كسروا الرمز عندما كانوا يجددون المنزل |
| Giysi mağazasının camlarını kırmışlar. | Open Subtitles | لقد كسروا النوافذ فى محل الملابس. |
| Bir cam kırmışlar. Silah sesleri duyduk. | Open Subtitles | كسروا الزجاج شخص ما سمع طلقات نارية |
| Kolunu kırmışlar, beyin sarsıntısı geçiriyor ameliyat olması gerekiyor. | Open Subtitles | - انه فى حالة مذرية - لقد كسروا ذراعه ، و لديه ارتجاج فى المخ كان عليه الذهاب الى المسرح فيما بعد |
| Açmaya çalışırken kilidi kırmışlar. Açılmıyor. | Open Subtitles | كسروا القفل في مُحاولتهم للدهول لن يفتح |
| Sadece çitimi kırmışlar, aslında üstünden atlayabilirlerdi. | Open Subtitles | -كلا كسروا السياج فحسب عندما حاولوا تسلقه |
| Bacaklarını kırmışlar. | Open Subtitles | لقد كسروا ساقيه |
| Olamaz, gözlüğümü kırmışlar. | Open Subtitles | يا الهي لقد كسروا نظاراتي |
| Petrol boru hattını kırmışlar. | Open Subtitles | لقد كسروا خط المواسير |
| Tıpkı bizler gibi, zincirlerini kırmışlar. | Open Subtitles | مثلنا ، قد كسروا أغلالهم |
| Oğlumun yeni bisikletini kırmışlar. | Open Subtitles | لقد كسروا دراجته الجديدة - آووه - |
| Sanki dünyayı kırmışlar gibi. | Open Subtitles | وكأنهم كسرو الأرض |
| - Camlardan birini kırmışlar. - Hep endişeleniyordum... | Open Subtitles | قاموا بكسر الزجاج انا دائماً قلق |
| - Evet. Neredeyse bütün pencereleri kırmışlar. | Open Subtitles | حطّموا تقريباً كل النوافذ واضطّر عمّي لإبلاغ الشرطة |