| O çok kıskançtır.Benden senin büyük bir aşifte olduğunu söylememi istemiyorsun yani? | Open Subtitles | لأنه غيور للغاية وأنت لا تريدينني أن أخبره إلى درجة كنتِ عاهرة؟ |
| - Yani.. O hemen sahiplenir, kıskançtır. | Open Subtitles | أعني، كان غيور، وقال انه كان غيور. |
| Ayrıca son derece kıskançtır. Bu yüzden ondan uzak dur yoksa seni... | Open Subtitles | -هو غيور جدا لذا إبقى بعيدا عنها أو سيحولك إلى |
| Benimle iş yemeğine çıkmana izin vermeyecek kadar kıskançtır herhalde. | Open Subtitles | على الأرجح أنها غيورة للغاية لتدعك تتناول عشاء عمل معي |
| Numara yapıyor olabilir. Sen onu tanımazsın. Çok kıskançtır. | Open Subtitles | هي تتظاهر بذلك، أنت لا تعرف، إنها غيورة. |
| 7 yaşından beri Sally Hershberger'e gidiyorum ve o çok kıskançtır. | Open Subtitles | كنت أذهب إلى سالي هيرشبيرجر منذ ان كنت في السابعة انها َتجنّ من الغيرة |
| Çok dikkatli ol çünkü Eddie gerçekten çok kıskançtır. | Open Subtitles | من الأفضل أن تحذر لأن أيدي من النوع الغيور |
| Motosikletimi görmüş olmalı. Çok kıskançtır. | Open Subtitles | لابد أنه وجد دراجتي ، إنه غيور جدا ً |
| O çok kıskançtır.Uzak dur benden. | Open Subtitles | إنه رجل غيور أرجوك إبق بعيد عني |
| Sevgilisi çok kıskançtır. | Open Subtitles | رجلها غيور جدا. |
| Ray biraz kıskançtır, çok az ama. | Open Subtitles | راى غيور قليلا ولكن بقدر قليل |
| Biliyorsun. Tanrı kıskançtır. | Open Subtitles | ألا تعرفين بأنّه كان غيور ؟ |
| Babam çok kıskançtır. | Open Subtitles | والدى سيصبح غيور جدا |
| Mangemanche kıskançtır. | Open Subtitles | -مونج مونش أخبرك بذلك لأنه غيور. |
| kıskançtır biraz. | Open Subtitles | إنه شاب غيور نوعاً ما |
| Hem Tanrıçaların kraliçesi hem de çok güzeldir, aşırı derecede zeki ve kuvvetlidir fakat aynı zamanda, Zeus sürekli diğer kadınlarla ilgilendiği için fazlasıyla kıskançtır. | Open Subtitles | هى ملِكة الآلهة ولديها جمال فائق تتمتع ببصيرة حادة وذكاء متقد، إنها اسثنائية ولكن فى نفس الوقت هى غيورة جداً |
| Ayrıca kıskançtır. Yeterince dikkatli davranmazsan sabah uyandığında bir bakarsın, sonsuza kadar seni terk etmiş. | Open Subtitles | وهي غيورة , وإذا لم تعتني بها جيداً ستستيقظ لتجدها رحلت للأبد |
| Ama o da kıskançtır, ayrıca hiç de aptal değildir. | Open Subtitles | لكنها غيورة أيضاً ...وليست غبية |
| Erkek arkadaşım var. Çok kıskançtır. | Open Subtitles | لدي حبيب, وهو من النوع الشديد الغيرة |
| Çok kıskançtır. | Open Subtitles | بدأوا مسألة الغيرة تلك. |
| Alec ne kadar kıskançtır bilirsin. | Open Subtitles | انه كان شديد الغيرة . |
| O çok kıskançtır.Uzak dur benden. | Open Subtitles | إنه من النوع الغيور يجب أن تبقى بعيدًا عني |