| Çok uzaklara gittikçe zamanla her şey Kızılötesine doğru kayar ve artık hiçbir şey göremez hâle geliriz. | TED | وفي النهاية، سنصل إلى مسافة بعيدة جداً يتحول كل شيء إلى الأشعة تحت الحمراء وعندها لن نستطيع رؤية شيء. |
| Kızılötesine erişiliyor ve polis telsizi dinleniyor. | Open Subtitles | تشغيل الأشعة تحت الحمراء و التنصت على إتصالات الشرطة |
| Gerçek zamanlı Kızılötesine geçin. | Open Subtitles | حول إلى الأشعة تحت الحمراء فوراً |
| Dur tahmin edeyim, "Kızılötesine yakın" mı? | Open Subtitles | دعوني أخمن، قريباً من الأشعة"تحت الحمراء"؟ |
| Kızılötesine geçiyorum. | Open Subtitles | التحول إلى الأشعة تحت الحمراء |