| Lütfen herşeyi bırakın, size ait ne varsa bırakıp Kaçın. | Open Subtitles | رجاءً اتركوا كل شيئ اتركوا متعلقاتكم و اهربوا بعيداً |
| Bomba patlayacak. Güneydeki tünelden veya köprüden Kaçın. | Open Subtitles | القنبلة ستنجر، اهربوا من شارع النفق الجنوبي أو عبر الجسر |
| Ben koşup dikkatlerini başka yöne çekerken, siz bu arada Kaçın. | Open Subtitles | سأركض لأشتت أنتباههم أهربوا عندما تسنح لكم الفرصة |
| Kıvılcım görürseniz Kaçın, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | ولو شاهد أحدكم أي شرارة، عندها اركضوا بسرعة، مفهوم؟ |
| Evet. Kaçın bakalım. Korkak av hayvanları gibi Kaçın bakalım! | Open Subtitles | هذا صحيح إهربوا إهربوا كالجبناء سوف أنال منكم |
| Ben keyifli yoluma koyulayım o zaman. Çocuklar, Kaçın! Nereye gitti? | Open Subtitles | سأذهب في طريقي بسلام يا أصحاب , اهربوا أين ذهب ؟ اعثروا عليها |
| Kaçın! Tüm çakranızı emip bitiriyor sanırım! | Open Subtitles | اهربوا وإلا ستمتص تشاكراكم بأكملها في لمح البصر. |
| Sonunda hayatta olduğunuzu öğrenecekler ve eğer tavsiyemi isterseniz Kaçın. | Open Subtitles | عما قريب سيعلمون أنكم أحياء،... وعندها إذا أردتم نصيحتي، اهربوا |
| Çocuklar, Kaçın! Kazanamayız! | Open Subtitles | فقط اهربوا جميعا , لا سبيل للفوز ابدا |
| İblisler burada! Kaçın! Koşun! | Open Subtitles | إنّهم هنا، الشياطين هنا، اهربوا |
| Çocuklar evime yaklaştığı zaman " Çılgın Yılan Adam' dan Kaçın, diye bağıracaklar. | Open Subtitles | وعندما يعبر الأطفال أمام منزلي سيركضون. سيصرخون"اهربوا من رجل الثعابين". |
| Siz Kaçın sahte beyler ve sefa düşkünü İngilizler'e katılın! | Open Subtitles | أهربوا أيها الأمراء المزيفون وخالطوا الانجليز المنغمسون فى اللذات |
| Eğer bunu yapamazsanız o zaman sakın kimseye güvenmeyin, sadece Kaçın. | Open Subtitles | إذا لم تكونوا قادرين على فعل ذلك إذاً لا تثقا بأحد، أهربوا فقط |
| Evinize Kaçın ve annenizin dizinde ağlayın! | Open Subtitles | أهربوا لبيتكم وابكوا عند أمهاتكم |
| Tamam, işte böyle. Kaçın bakalım orospu çocukları. İmha ekipleri işte burada. | Open Subtitles | صحيح.اركضوا يا بلهاء المبيدين قادمون |
| Ellie bir şey olursa Kaçın demişti. | Open Subtitles | ايلي قالت اذا حصل اي شيء اركضوا |
| Bu polis! Kaybol! Kaçın! | Open Subtitles | إنها الشرطة ، فلتختفوا إهربوا ، إنه جافرت |
| Kaçın, Kaçın efendimiz, durulmaz artık burada. | Open Subtitles | اهرب، اهرب يا سيدي، لم يبقَ أحد هنا |
| Hepimizi kurtaracağımı sanmıyorum. Kaçın. Hemen. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنني أستطيع إنقاذنا جميعا أهرب .. |
| Tavşan gibi Kaçın bakalım. Sizi tabansızlar. | Open Subtitles | اهربا أيّها الأرنبان الصغيران، اهربا، جبانان لعينان |
| Kaçın! Geri çekilin! Gemiye geri dönün! | Open Subtitles | أركضوا وتراجعوا إلى السفينة بسرعة |
| Bayan Kobritz, onu evden çıkarın ne olur... Kaçın! | Open Subtitles | مس كوربتز إخرجيه من المنزل , إجروا |
| Onu kışkırtma. Eminim iyi olacak. Kızışmadan Kaçın. | Open Subtitles | لا تنزعج ، كل شىء سيكون على ما يرام تجنب فقط المواجهه |
| Tamam mı? Kaçın. Ne bir yerde durun, ne de saklanın. | Open Subtitles | لا تتوقفوا ، لا تختبئوا ، اجروا أتسمع ما أقوله؟ |
| Kaçın leydim. İçeride kılıçlar çarpışıyor. | Open Subtitles | اهربي ياسيدتي إنها فوضى من السيوف بالداخل |
| Kaçın, bu Zugor! | Open Subtitles | اركض اركض انه الزووجر |
| İkiniz de kaçabildiğiniz kadar uzağa olabildiğince hızlıca Kaçın. | Open Subtitles | اركضا بأسرع ولأبعد ما في وسعكما. |
| Kaçın! | Open Subtitles | اركضي , اذهبي اذهبي |