| Tarihi değiştirme şansını kaçırayım mı yani? | Open Subtitles | وأفوّت على نفسي فرصة تغيير التاريخ؟ |
| Ne yani, bütün eğlenceyi kaçırayım mı? | Open Subtitles | ماذا، وأفوّت كلّ المتعة؟ |
| Masters konusunda başından beri haklı olduğumu itiraf etmeni kaçırayım mı? | Open Subtitles | وأفوّت قبولكَ المطلق بأنّني كنتُ محقّة بشأن (ماسترز) طوال الوقت؟ |
| Arabadayken yaptığımız tüm o güzel sohbetleri kaçırayım mı yani? Hiç sanmıyorum. | Open Subtitles | ماذا، وأفوت كلّ هذه المحادثات الممتعة التي نجريها في السيارة؟ |
| Ve bu müthiş kaynaşma fırsatını kaçırayım mı? | Open Subtitles | وأفوت فرصة الإرتباط المذهلة هذه؟ |
| Ne? Eğlenceyi kaçırayım mı? | Open Subtitles | ماذا, وأفوت على نفسي كل المتعة؟ |
| Ne yani, eğlenceyi kaçırayım mı? | Open Subtitles | -ماذا، وأفوّت كلّ المرح؟ |
| Ne yani, eğlenceyi kaçırayım mı? | Open Subtitles | -ماذا، وأفوّت كلّ المرح؟ |
| Gösteriyi kaçırayım mı? | Open Subtitles | وأفوّت العرض؟ |
| Ve en heyecanlı bölümü kaçırayım mı? | Open Subtitles | وأفوت المداعبة؟ |
| - Eğlenceyi kaçırayım mı yani? | Open Subtitles | وأفوت كل المرح؟ |
| Ne yani Missouri'yi görme şansını kaçırayım mı? | Open Subtitles | ماذا، وأفوت فرصة رؤية (ميسوري)؟ |
| Lissa'yı sinir etme fırsatını kaçırayım mı? | Open Subtitles | وأفوت فرصة (ليسا) المزعجة؟ لا. |