| Sana sunduğum bu büyük onuru kabul edecek misin? | Open Subtitles | هل ستقبل هذا الشرف العظيم الذى أعرضه عليك ؟ |
| Bu yüzden tekrar soruyorum: Toplantıdan çıkacak sonucu kabul edecek misin? | Open Subtitles | لذا فسوف أسألك مجدداً هل ستقبل بحكم الكرادلة? |
| Çok yemek oluyor orada. kabul edecek misin? | Open Subtitles | لديهم الكثير من الطعامِ هناك إذاً, هل ستقبل بالعرض الوظيفي؟ |
| Sana teklif ettiğim bu büyük onuru kabul edecek misin? | Open Subtitles | هل تقبل الشرف العظيم الذي عرضته عليك؟ |
| Anne, teklifimi kabul edecek misin? | Open Subtitles | أمي، هل ستقبلين بالعرض الذي قدمته لكِ؟ |
| Babam bu adamın seni tekrar tutacağından bahsetti. Bunu kabul edecek misin? | Open Subtitles | لقد أخبرني أبي بأن ذلك الرجل يريد أن يستعين بك مرة أخرى ، هل ستوافق ؟ |
| Sana bunu sormam gerek Thomas. Toplantıdan çıkacak sonucu kabul edecek misin? | Open Subtitles | "توماس", علي أن أسألك هل ستقبل بحكم الكرادلة? |
| Sana önerdiği işi kabul edecek misin? | Open Subtitles | هل ستقبل الوظيفة التي عرضها عليك والدي؟ |
| Pekala, eğer onu ikiye katlarsam kabul edecek misin? | Open Subtitles | لابأس, هل ستقبل اذا ضاعفته؟ |
| İşi kabul edecek misin? | Open Subtitles | ـ هل ستقبل تلك الوظيفة ؟ |
| - İşi kabul edecek misin? | Open Subtitles | ـ هل ستقبل الوظيفة ؟ |
| Tanrı benimle konuştuğunda Malachai, emrini kabul edecek misin? | Open Subtitles | عندما سيتكلّم معي الربّ يا (ملخاي)، هل ستقبل إرادته ؟ |
| kabul edecek misin? | Open Subtitles | هل ستقبل بالعلاج؟ |
| kabul edecek misin, yoksa birlerine danışmak istersin? | Open Subtitles | هل تقبل أو تريد ان تشاور شخصا ما؟ |
| Sana teklif ettiğim bu büyük onuru kabul edecek misin? | Open Subtitles | هل تقبل الشرف العظيم الذي عرضته عليك؟ |
| kabul edecek misin, kaçacak mısın? | Open Subtitles | هل تقبل أو تستسلم ؟ |
| Byüykbabanın teklifini kabul edecek misin? | Open Subtitles | هل ستقبلين عرض جدك؟ |
| Lucas'ın teklifini kabul edecek misin? | Open Subtitles | اذن هل ستوافقين على عرض لوكاس ؟ |