| İnanılmaz cömert bir teklif, ama bunu kesinlikle kabul edemeyiz. | Open Subtitles | انها بادرة كريمة جداً لكن لا يمكننا القبول بها |
| Mahkemede orijinali varken fotokopiyi kabul edemeyiz. | Open Subtitles | لا نستطيع قبول نسخة مادامت المحكمة تحتفظ بالأصل |
| Teklifiniz için sağ olun ama halktan ya da yabancı birinden hediye kabul edemeyiz. | Open Subtitles | شكراًعلىالعرضولكن.. لا يمكننا قبول هدايا من العامة أو الأغراب |
| Kaçak göçmenleri kabul edemeyiz. Yeterince açık mı? | Open Subtitles | نحــن لا نقبل مهاجرين غـير شـرعيين، هل ذلك واضــح؟ |
| Ülkenin güvenini kazanacaksak koca bir parçasını idare edemeyeceğimizi kabul edemeyiz. | Open Subtitles | إن كنا سنكسب ثقة هذا البلد لا يمكننا أن نقبل بوجود منطقة كاملة منها لا يمكننا التعامل معها |
| Bu doğru olsa da onun Danny olduğunu kabul edemeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا الاعتراف بأنه هو، ولو كانت تلك الحقيقة. |
| Bize acıdan başka bir şey vermeyen bu barışı asla kabul edemeyiz. | Open Subtitles | نحن لا يمكن أن نقبل ذلك السلام الذى يتركنا بلا أى شئ عدا الألم |
| Hayır. O zaman yapacak birşey yok, bunu kabul edemeyiz. | Open Subtitles | ــ كلا ــ اذاً نحن لانتوقعه ولا نستطيع قبوله |
| Onun müsabakası daha sonuçlanmadı. Bu şartları kabul edemeyiz. | Open Subtitles | نزاله لم يُحسم بعد، لا يمكننا القبول بهذا الشرط. |
| Yine de şüpheli bir Joson piçini Kishokai üyesi olarak kabul edemeyiz. | Open Subtitles | على أية حال لا يمكننا القبول بوغد جوسون نشك فيه كـ عضو لليشوكاي |
| Bunu kabul edemeyiz. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكننا القبول بهذا |
| Demek istediğim bunu kabul edemeyiz. | Open Subtitles | كلا أعني أنني أخبرتهم أننا لا نستطيع قبول الشرف |
| Orijinali yerine bir sureti kabul edemeyiz. | Open Subtitles | لا نستطيع قبول نسخة فى وجود الأصل |
| Bu hediyeyi kabul edemeyiz, Teğmen. | Open Subtitles | لا نستطيع قبول هذا ، أيها الملازم |
| Efendimizin en gözde hanımını kabul edemeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا قبول الأميرة المحظية لمولانا |
| Ama bu parayı kabul edemeyiz. Haram para. | Open Subtitles | لكن لا يمكننا قبول المال فهو مال فاسد |
| Üzgünüm ama teminatınızı kabul edemeyiz. | Open Subtitles | آسف ، لكن لا يمكننا قبول ضمانك هذا |
| Bunu kabul edemeyiz. | Open Subtitles | نحن لا نقبل هذا المرور. |
| - Merak etme, tamam mı? - Bunu kabul edemeyiz. | Open Subtitles | - اننا لا نقبل هذا المال |
| Teşekkür ederiz, ama bunu kabul edemeyiz. | Open Subtitles | شكراً ولكن لا يمكننا أن نقبل ذلك. |
| Tabii ki bunu kabul edemeyiz. | Open Subtitles | بالطبع لا يمكننا أن نقبل ذلك |
| Biz de herhangi bir şeyde dahlimiz olduğunu kabul edemeyiz. | Open Subtitles | ونحن أيضًا لا يمكننا الاعتراف بذلك |
| Üzgünüz, motoru kabul edemeyiz, yoksa iddiayı kaybederiz. Altıncı kural böyle. | Open Subtitles | .أسف, لا يمكن أن نقبل التوصيلة و إلا سنخسر السباق أنها القاعدة رقم 6 |
| Bu çok cömertçe ama maalesef bunu kabul edemeyiz. | Open Subtitles | إنه كرم باهض منك لكننا لا نستطيع قبوله |