| Veya sadece ilgi çekici ve ilginç biri olmadığını kabul edersin. | Open Subtitles | البديل أن تقبلي الحقيقة، أنك أقل جاذبية من حيث الشكل والشخصية. |
| Ya bunu kabul edersin ya da direnirsin. | Open Subtitles | فاما ان تقبلي ذلك او تقفي امامي فأي الطريقين تختاري ؟ |
| Fakat sen de kabul edersin ki, bu öyle kolay olmayacak. | Open Subtitles | لكن عليك أن توافق على ذلك أنها لنّ تكون مسألة سهلة |
| Sana bir iş teklif ederse kabul edersin değil mi? | Open Subtitles | هل ستقبل الوظيفة إذا عرضها عليك ؟ |
| Hadi. İtfaiyenin direği sana içki ısmarladığı zaman kabul edersin. | Open Subtitles | هيّا، لمّا عمود رجل الإطفاء يمنحك شرابًا، توافقين. |
| Kaybedersen bu ortaklığı hiçbir şart olmadan kabul edersin. | Open Subtitles | إذا خسرت سوف تتقبل هذه الشراكة بدون أي تحفظ |
| Yapacak birşeyin olmaz, kabul edersin. | Open Subtitles | ماذا تستطيع ان تفعل غير ان تتقبله ؟ |
| İstersen beni suçlayabilir ya da gerçeği kabul edersin. | Open Subtitles | الآن يُمكنكِ أن تلوميني كما تشائي أو يُمكنكِ أن تقبلي الحقيقة |
| Doğum iznindeki birinin yerine altı aylığına. Umarım kabul edersin. | Open Subtitles | ستغيب ل 6 اشهر اجازة وضع ارجو ان تقبلي ان تحلي مكانها |
| Söylediğim şeyler kabalıktı umarım özrümü kabul edersin. | Open Subtitles | وهذا بسببي، لقد كنت فظة، ما أود قوله: أتمنى أن تقبلي اعتذاري |
| Bunu nasıl kabul edersin, Tom? | Open Subtitles | كيف يمكن أن توافق على ذلك، توم؟ |
| Seçeneklerini sıralayayım! Birinci seçenek, maskenin sıfırlanmasını kabul edersin. | Open Subtitles | دعني أعرض عليك خياراتك! الخيار الأول، توافق على إعادة تهيئة نظامك الشامل. |
| Umarım kabul edersin. | Open Subtitles | أتمنى بأنّك توافق على ذلك. |
| Ya bu işi kabul edersin yada Kosova'ya geri dönersin. | Open Subtitles | ستقبل بهذه الوظيفة أو تعود إلى كوسوفو. |
| Sonra ödememi kabul edersin herhalde? | Open Subtitles | بالطبع ستقبل بأن أدين لك |
| Sen okula gitmenin gerekli olduğunu kabul edersin... ve biz de her akşam yaptığımız gibi okumaya... devam ederiz. | Open Subtitles | أنت توافقين على ضرورة الذهاب إلى المدرسة وسنواظب على القراءة كما سبق .... كل ليلة |
| Radyo dalgalarını da görmezsin ama kabul edersin. | Open Subtitles | - لا يمكنك رؤية الموجات اللاسلكية، لكنك تتقبل وجودهم - تثق بوجودهم |
| Ya bunu kabul edersin, ya da mesleği terk edersin. | Open Subtitles | فاما ان تتقبله ، او تخرج من الخدمة |
| Ya bu küçük oyunu benimle ortaklar ve âşıklar olarak yan yana oynamayı kabul edersin ya da seni o kutuya geri tıkarım. | Open Subtitles | أما أن تشارك بما أفعله بجانبي كشركاء و أحباء أو |
| Bence değişikliğin mümkün olduğunu sen de kabul edersin. | Open Subtitles | أظن إنّك سوف توافق عن أن التغيير هو الحل الأمكن. |
| Ya sorumluluğu alırsın ya da yalan söylediğini kabul edersin. | Open Subtitles | هل ستتحملين المسئولية.. ام ستعترفين بأنك كاذبة |
| Herhalde sen de kabul edersin, kardeşin çok cömert bir kadındı. | Open Subtitles | (جـوردان)، أعتقد أنت ستتفق معي أن أختك كانت إمــرأة كريمة جـداً |