| Kabul etmelisin ki, çok hoş insanlarla tanıştın. | Open Subtitles | يجب أن تعترف أنك قابلت بعض الأشخاص اللطفاء |
| Kabul etmelisin ki bu sınırları öğretmek için etkili bir yöntem. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن تعترف بأنها طريقة حيوية لتعليم احترام الحدود |
| Kabul etmelisin ki bu kokuşmuş şehirle kedinin fareyle oynadığı gibi oynuyorum. | Open Subtitles | يجب ان تعترف انني العب علي هذه المدينه الحزينه مثل قيتاره من الجحيم |
| Fiziksel olarak değil ama Kabul etmelisin ki, bu bakımdan biraz inatçısın. | Open Subtitles | حسنا ،ليس جسديا لكن يجب أن تعترفي ،فيما يتعلق بهذا فأنت عنيدة قليلا |
| Ama Kabul etmelisin ki bu davada her şey var. | Open Subtitles | لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَعترفَ هذه الحالةِ لَها هي كُلّ: |
| beni yanlış anlama, Yalnızlık Kalesi'ni seviyorum. fakat Kabul etmelisin ki biraz sıkıcı. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ, أنا أحبّ قلعة العزلة ولكن عليك أن تعترف, إنّها مملة بعض الشيء. |
| Hadi ama! Kabul etmelisin ki can alıcı bir savunmaydı bu. | Open Subtitles | بالله عليك ، عليك أن تعترفي (بأن هذا كـان رائعـا جدا (دونـا |
| Sizi Tim'in kurtardığını söyledi, ama Kabul etmelisin ki hikayeniz pek inandırıcı değil. | Open Subtitles | نعم، لقد أخبرتني أنقذكم تيم لكن عليك الإعتراف بأن هذه القصة غير قابلة للتصديق |
| Ama şunu Kabul etmelisin ki... | Open Subtitles | عليك أن تتقبلي... |
| Sen dalga geç, ama Kabul etmelisin ki bebekle arası çok iyi. | Open Subtitles | - .. اسخري كما تشائين، ولكن اعترفي - لقد كانت رائعة مع الطفلة |
| Öyleyse, hâlâ, Kabul etmelisin ki çok güzel bir törendi. gelin ve damat, gün batımı... | Open Subtitles | و مع هذا, يجب أن تعترف أنه كان حفل جميل العريس و العروس, غروب الشمس |
| Kabul etmelisin ki, şimdi benim yerimde senin olman kaderin cilvesi olsa gerek. | Open Subtitles | يجب أن تعترف أن العكس قد تأخر قليلاً |
| Kabul etmelisin ki, Erica oldukça iyi görünüyor. | Open Subtitles | يجب أن تعترف ، "أيريكا" تبدو بحال جيدة للغاية |
| Kabul etmelisin ki, bu kokuşmuş şehirle kedinin fareyle oynadığı gibi oynuyorum! | Open Subtitles | يجب ان تعترف انني العب علي هذه المدينه الحزينه مثل قيتاره من الجحيم |
| Oh hadi ama, Kabul etmelisin ki bu çok heyecan verici | Open Subtitles | هيا. يجب ان تعترف بأن هذا شيق نوع ما |
| Fiziksel olarak değil ama Kabul etmelisin ki, bu bakımdan biraz inatçısın. | Open Subtitles | حسنا ،ليس جسديا لكن يجب أن تعترفي ،فيما يتعلق بهذا فأنت عنيدة قليلا |
| Kabul etmelisin ki gece bir kıza nasıl eşlik edilir biliyorum. | Open Subtitles | يجب أن تعترفي أني أحسن أخذ الفتيات في موعد ليلي |
| Kabul etmelisin ki sen de onun için biraz endişelisin. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَعترفَ أنت a قليلاً قلق بشأنه. |
| Bak, ben homo değilim ama Kabul etmelisin ki yakışıklı bir adam. | Open Subtitles | الآن، أنا لَستُ a homo، لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَعترفَ هو a شيطان مُمتاز. |
| Ondan sonrakiler Kabul etmelisin ki, senaryoları uydurdun ve herkesi esir ettin. | Open Subtitles | . والسبب أنك عملت جاهداً عليه ,بعد ذلك, عليك أن تعترف أنك كنت فقط تختلق الأشياء , وتحتجز المشاهدين كرهائن |
| Kabul etmelisin ki burayı savunmak çok kolay. | Open Subtitles | عليك الإعتراف بأن هذا المكان . يسهل تحصينه |
| Şunu Kabul etmelisin ki... | Open Subtitles | عليك أن تتقبلي ذلك... |
| Sen dalga geç, ama Kabul etmelisin ki bebekle arası çok iyi. | Open Subtitles | - .. اسخري كما تشائين، ولكن اعترفي - لقد كانت رائعة مع الطفلة |