"kadar değil ama" - Traduction Turc en Arabe

    • ليس بقدر
        
    Muhtemelen senin bildiğin kadar değil ama düşündüğün kadar da az değil. Open Subtitles ربّما ليس بقدر ما تعرف، لكن ليس قليلاً كما تعتقد.
    Yardım edebileceğin insan sayısı kadar değil ama. Open Subtitles بالتأكيد ليس بقدر الذين يمكن أن تساعدهم.
    2002 kadar değil ama yine de iyilerden. Open Subtitles ليس بقدر 2002، لكن... بالتأكيد عام حيّد.
    Çekip gittiğinizde bizim kızdığımız kadar değil ama. Open Subtitles ليس بقدر غضبنا عندما غادرتم جميعاً
    Yeterli kadar değil ama orman hizmetleriyle konuştum videodaki ağaç türlerine bakarak o ağaçların buradaki 6 mil kare'lik alanda yetiştiğini söylediler. Open Subtitles ليس بقدر ما أودّ، لكنّي تحققتُ مع خدمة الغابة، هذه الأنواع من الأشجار في الفيديو ينمو مُعظمها في منطقة الستّة ميل مربع هذه.
    - İstediğim kadar değil ama biraz tanırdım. Open Subtitles ليس بقدر ما أردتُ، لكن عرفتُه قليلاً.
    Ne kadar ileri giderim bilemem annem kadar değil ama. Open Subtitles لأ أعرف لمتى ليس بقدر أمي
    Muhtemelen sizin kadar değil ama demek istediğimi anladınız. Open Subtitles أشعر أنّني (مايك توملين) على الأرجح ليس بقدر ما تفعلون، لكنّكم فهمتم الفكرة
    Oynamayı sevdiğim kadar değil ama... Open Subtitles ...ليس بقدر حبِّي للعبها، ولكن
    Reeve kadar değil ama doğru mu? Open Subtitles ليس بقدر إثارة (ريفز) أليس كذلك ؟
    Onun ettiği kadar değil ama. Open Subtitles -أجل . ليس بقدر ما سيهمّ له.
    Caleb kadar değil ama Hasarlı. Open Subtitles "ليس بقدر (كايلب) ، ولكنه "تالف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus