"kadar kalabilirsin" - Traduction Turc en Arabe

    • البقاء طالما
        
    • البقاء كما
        
    • تبقى كما
        
    • ابق كما
        
    • يمكنك البقاء قدر
        
    • للمدة التي
        
    • البقاء حتى
        
    • البقاء قدر ما
        
    • البقاء قدرما
        
    • بإمكانك البقاء
        
    • الوقت الذي تحتاجينه
        
    Burada istediğin kadar kalabilirsin. Open Subtitles تعرفين أنّ بإمكانكِ البقاء طالما تريدين.
    istediğin kadar kalabilirsin. Open Subtitles حقا؟ انكم مدعوون الى البقاء طالما التي تحتاج إليها.
    Tabii. Dilediğin kadar kalabilirsin. Yarından itibaren daire sana kalacak. Open Subtitles حسناً بإمكانك البقاء كما تشائين ومن الغد ستكون الشقة لك
    Evet. İstediğin kadar kalabilirsin. Open Subtitles ان تبتعدي عن المنزل يمكنكي البقاء كما تريدين
    Ayrıca boş bir yatak odam var yani benimle istediğin kadar kalabilirsin. Open Subtitles و لدي غرفة نوم إضافية و لهذا يمكنك أن تبقى كما تريد
    Tatlım, burada istediğin kadar kalabilirsin. Open Subtitles ابق كما تريد يا عزيزي
    Dinle, istedigin kadar kalabilirsin. Open Subtitles اسمعي، يمكنك البقاء قدر ما تشائين.
    Bir çok boş odam var... İstediğin kadar kalabilirsin. Open Subtitles لدي العديد من الغرف و للمدة التي تريدين البقاء فيها
    Hafta sonuna kadar kalabilirsin ama sonra çocuklarla birlikte gitmen gerek. Open Subtitles يُمكنكِ البقاء حتى نهاية الأسبوع لكن بعد ذلك أنتِ والأطفال عليكم الرحيل
    O zaman burada istediğin kadar kalabilirsin. Open Subtitles وإن يكن ؟ عندئذ تتمكنين من البقاء قدر ما تريدين
    Bu yüzden otele kaydını yaptırdım. Ama istediğin kadar kalabilirsin. Open Subtitles ولهذا حجزت في فندق لكِ ولكن يمكنكِ البقاء قدرما تشائين
    Burada istediğin kadar kalabilirsin. Sağ ol. Open Subtitles يمكنك البقاء هنا لكل الوقت الذي تحتاجينه
    İstediğin kadar kalabilirsin. Open Subtitles يمكنك البقاء طالما تريدين ذلك.
    Burada istediğin kadar kalabilirsin. Open Subtitles يمكنك البقاء طالما تريدين ذلك
    İstediğin kadar kalabilirsin. Open Subtitles البقاء طالما تريد.
    İstediğin kadar kalabilirsin, yaratıcı olur. Open Subtitles بإمكانكِ البقاء كما تشائين. إنه حقّكِ.
    Evet tabii. İstediğin kadar kalabilirsin. Open Subtitles أجل، طبعًا، يمكنك البقاء كما تشائين.
    Neden? Burada istediğin kadar kalabilirsin ancak halletmemiz gereken bir şey var. Open Subtitles إنك تستطيع أن تبقى كما تشاء، ولكن علينا ان نرتب بعض الامور أولاً
    İstediğin kadar kalabilirsin. Open Subtitles ابق كما تشاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus