| Teşekkür ederim Emma. Ne kadar teşekkür etsem az. | Open Subtitles | شكراً لك إيما لا أعرف كيف أشكرك |
| Sana ne kadar teşekkür etsem az. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أشكرك |
| Sana ne kadar teşekkür etsem az. | Open Subtitles | لا يمكنني شكرك كفاية. |
| Size ne kadar teşekkür etsem az. | Open Subtitles | لا يمكنني شكرك كفاية |
| Sana ne kadar teşekkür etsem az. Yol Yardımı buradan en az bir saat mesafede. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أشكرك كفاية اتحاد السيارات الٔاميركي على بعد ساعة |
| Bize gösterdiğiniz misafirperverlik için ne kadar teşekkür etsem az. | Open Subtitles | لا يمكنني التعبير عن مدى امتناني على كرم ضيافتكما لنا |
| Bilmiyorum nasıl ,niçin yaptın veya ne yaptın ama sana ne kadar teşekkür etsem az. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أو لماذا فعلت ما فعلت لكن لن أقدر أبدا أن أشكرك بما فيه الكفاية |
| Sıkı çalışmanız için size ne kadar teşekkür etsem az ama çiftler kapıdan girip, ne kadar mükemmel olduğunu görünce her şeye değecek. | Open Subtitles | لا أستطيع شكركم كفاية يا رفاق على كل عملكم الشاق لكن عندما يدخلون أولئك الازواج من الباب ويرون كم هو مثالي سوف يكون يستحق ذلك |
| - Sana ne kadar teşekkür etsem az. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف أشكرك |
| Size ne kadar teşekkür etsem az. | Open Subtitles | لاأعرف كيف أشكرك |
| Ne kadar teşekkür etsem az. | Open Subtitles | - لا أعرف كيف أشكرك |
| Ne kadar teşekkür etsem az, dostum. | Open Subtitles | لا يمكنني شكرك كفاية يا رجل |
| Sana ne kadar teşekkür etsem az. | Open Subtitles | بجدية، لا يمكنني شكرك كفاية |
| Nick, sana ne kadar teşekkür etsem az. | Open Subtitles | "نيك"، لا يمكنني شكرك كفاية. |
| Burt, ne kadar teşekkür etsem az. | Open Subtitles | بورت لا يمكنني أن أشكرك كفاية |
| Sana ne kadar teşekkür etsem az. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أشكرك كفاية |
| Ne kadar teşekkür etsem az, Bruce. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعبر لك عن مدى امتناني يا (بروس) |
| Ailemizi bu akşam veli toplantısında temsil edeceğin için ne kadar teşekkür etsem az. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أشكرك بما فيه الكفاية لتمثيلك عائلتنا الليله في ليله الأباء |
| Size ne kadar teşekkür etsem az olur. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أشكرك بما فيه الكفاية هذه هي حياتي |
| Ne kadar teşekkür etsem az. | Open Subtitles | لا أستطيع شكركم كفاية |
| - Ne kadar teşekkür etsem az. | Open Subtitles | -لايمكنني شكركم كفاية يارفاق |