"kadar zekisin" - Traduction Turc en Arabe

    • ذكي جداً
        
    • مدى ذكائك
        
    • ذكي كفاية
        
    • ذكية بما فيه الكفاية
        
    • ذكية جداً
        
    • أنتِ أذكى من
        
    • أنت ذكي
        
    • أنت ذكية
        
    • أنت أذكى من
        
    • أنتِ ذكية
        
    • ذكية كفاية
        
    • ذكية مثل
        
    • رجلاً ذكيّاً
        
    Sen buralarda gezinip inandıgın şeydeki... delikleri görecek kadar zekisin. Open Subtitles إنك ذكي جداً لأن تكون عائماً هنا متظاهراً بأنك لا ترى جميع هذه الفراغات في تلك الترهات
    Bakalım nefes almıyorken ne kadar zekisin! Open Subtitles لنرى مدى ذكائك عندما لا تستطيع التنفس
    Dünyayı kurtarmaya yetecek kadar zekisin. Bununla da yetinme. Hadi git. Open Subtitles ذكي كفاية لتنقذ العالم، لذا لا تتوقف عند هذا الحد، هيا اذهب
    Seni konuşturmak için her şeyi söyleyebileceklerini bilecek kadar zekisin, Sarah. Open Subtitles انتي ذكية بما فيه الكفاية لتدركيانهمسيقولونايشيلدفعك للحديث.
    Korno çalacak kadar zekisin. Open Subtitles لابدّ أنّك ذكية جداً لتعزفي على البوق الفرنسي
    Ufukta görünenin cürüm değil, adalet olduğunu göremeyecek kadar zekisin. Open Subtitles أنتِ أذكى من ألّا تري أن القادم ليس جريمة بل العدالة
    Belli ki bu kadar kolay izlenebilen bir ödemeyi kabul etmeyecek kadar zekisin. Open Subtitles و من الواضح أنك ذكي جداً لتقبل دُفعة سهلة التعقب
    Madem bu kadar zekisin neredeyiz söyler misin? Open Subtitles اذا كنت ذكي جداً, - هل يمكن ان تخبرنا اين نحن؟
    Bu şekilde ölmeyecek kadar zekisin. Open Subtitles أنت ذكي جداً لتسقط هكذا
    Bak ne kadar zekisin! Open Subtitles أرأيت مدى ذكائك ؟
    Şimdi ne kadar zekisin, bakalım? Open Subtitles ما مدى ذكائك الآن بالضبط؟
    Demek ki bunu planlayacak kadar zekisin. Open Subtitles مما يعني أنك ذكي كفاية لتخطط لذلك خلال هجماتك
    Seni konuşturmak için her şeyi söyleyebileceklerini bilecek kadar zekisin. Open Subtitles . انت ذكية بما فيه الكفاية لتدركي انهم سيقولون اي شي لدفعك للتحدث
    O kadar zekisin ki... Open Subtitles -أنت ذكية جداً -لا.
    Deb, bunun kolay olacağını beklemeyecek kadar zekisin. Open Subtitles (دِب)، أنتِ أذكى من أن تعتقدي بأنّ هذا العمل سيكون سهلاً
    O kadar zekisin ki burdasın Sana diyorum Open Subtitles أنت ذكي جداَ لانتهائك هنا وهو مايزال هنا أيضاَ
    Bunun bir mazeret olamayacağını bilecek kadar zekisin. Open Subtitles أنت ذكية كفاية لكى تعرفى أن هذا ليس عذراً
    Çünkü bunlar tam da istediğim şeyler ve sen yanılmayacak kadar zekisin. Open Subtitles لأن تلك تماماً هي الأشياء التي أريدها و أنت أذكى من أن تخطئ مطلقاً
    Hayatım, yalan söylediğini anlayabilecek kadar zekisin. Değil mi? Open Subtitles حبيبتي ، أنتِ ذكية بما يكفي لتعرفي أن هذه كذبة أليس كذلك؟
    Bence bu sorunun cevabını bilecek kadar zekisin. Open Subtitles أعتقد بأنك ذكية كفاية لتعرفى إجابة هذا السؤال
    Maggie, sen her bebek kadar zekisin. Open Subtitles ماغي " أنت ذكية مثل غيرك من الصغار "
    İçeride zeki bir adam daha isteyebilir, ve sen de onlar kadar zekisin. Open Subtitles يمكنه أن يستخدم رجلاً ذكيّاً آخر من الداخل وأنتَ ذكيّ كما هو واضح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus