| Tüm o öfkesine rağmen, yine de o kafesteki bir siktir. | Open Subtitles | بالرغم من كل غضبه, فهو لا يزال سوى قضيب في قفص |
| kafesteki bir kuş gibi olacağım. | Open Subtitles | سأكون عبارة عن عصفورة في قفص في منطقة مدرسية جيدة |
| Bu herif kafesteki bir kaplan gibi. | Open Subtitles | الرجل مثل نمر في قفص اذا دفعته نحو الزاوية |
| kafesteki bir esirin kendini nasıl hissettiğini bilmeni isterdim. | Open Subtitles | أتمنى أن تشعر بشعور من يُحبس في القفص |
| Bir haftadır kafesteki bir hayvan gibi burada kapalı kaldım. | Open Subtitles | كنتُ عالقاً هنا لأسبوع كحيوانٍ في قفص ما الذي تتوقع منّي فعله ؟ |
| kafesteki bir hayvan gibi hissetmeye başladım. | Open Subtitles | أنا بدأت أشعر مثل حيوان في قفص |
| kafesteki bir hayvan gibi zincirlenmiş. | Open Subtitles | مقيّد.. مثل وحش في قفص |
| kafesteki bir fare gibi. Öyle bir yer mi? | Open Subtitles | كجرذٍ في قفص.هل أنتي كذلك؟ |
| - Sana göre kafesteki bir hayvan mıyım? | Open Subtitles | هل أبدو لك كحيوان في قفص |
| Tıpkı kafesteki bir hayvan gibi. | Open Subtitles | مثل حيوان في قفص. |