"kahlil" - Traduction Turc en Arabe

    • خليل
        
    Mahmoud Kahlil bugün ortaya çıkarsa, düğmeye basmaktan kaçınmam. Open Subtitles أذا ظهر محمود خليل حتى اليوم ليس لدي مشكلة بالضغط على هذا الزر
    Kahlil'in o zamana kadar gelmemesi ihtimaline karşı bölgeye bir uçak daha göndereceğiz. Open Subtitles سنحصل على طائرة أخرى في الموقع في حالة خليل لم يصل بحلول ذلك الوقت
    Bu adam Kahlil değilse, onu hala yolda yakalayabiliriz. Open Subtitles إذا كان هذا ليس خليل لانزال نستطيع ضربه على الطريق
    Şu andan itibaren Mahmoud Kahlil'i gördüğünüz anda vurma emriniz var. Open Subtitles أنت الان تحت أوامر صارمة للتشابك وضرب محمود خليل خلال لحظة رأيته
    Kahlil eve gelirse ve bölgeye cehennem ateşi salmak zorunda kalırsak .muhtemelen beş teröristi haklayacağız. Open Subtitles إذا خليل عاد الى المنزل يجب علينا أسقاط الصواريخ الحارقة على الكوخ على الارجح سنقضي على خمسة أرهابيين
    Kahlil'i indirmek için bir şansımız var, ...ve indirmezsek, muhtemelen daha fazla insanı öldürecek. Open Subtitles لدينا فرصة لقتل خليل وإذا لم نفعل من المحتمل سوف يقوم بقتل العديد من الناس
    Kahlil'i indirmek bu kadar gerekliyse, evden çıkarken onlar halledebilir. Open Subtitles اذا كان من الضروري لقتل خليل.. يمكن ان نفعلها عندما يغادر
    Efendim, Mahmoud Kahlil'i öldürmek için 12 kişiyi öldürmeye hazır değilim. Open Subtitles انا لست على استعداد لقتل 12 شخصاَ من أجل قتل هدف واحد محمود خليل
    - Sonra Kahlil gidebilir, ...ve ABD'ye gelip metroda sarin bombasını patlatabilir. Open Subtitles ربما خليل يكون قد غادر وقد يأتي الى الولايات المتحدة ويقوم بتفجير قنبلة غاز السارين في مترو الانفاق كما قلت؟
    - Mahmoud Kahlil'in kısa süre sonra doğum günü partisi için geleceğine inanıyoruz. Open Subtitles - نحن نعتقد أن محمود خليل سيصل قريباُ للأحتفال بعيد ميلاده
    Kahlil'in ailesi, terörist ağının bir bölümü. Open Subtitles خليل.. وأسرته هي جزء من شبكة أرهابية
    Kahlil önümüzdeki iki saat boyunca oradan ayrılmayacak. Open Subtitles خليل لن يغادر الموقع في مدة ساعتين
    Mahmoud Kahlil'in artık aramızda olmadığını söyleyin. Open Subtitles اخبريني أن "محمود خليل"لم يعد معنا وتم قتله
    Bin Ladin baskınından aldığımız bilgilere göre geçen sene önlenen ve 11 Eylül'den çok daha yıkıcı olacak olan kimyasal saldırının birincil organizatörü Kahlil'di. Open Subtitles ووفقاً للمعلومات التي تلقيناها منذ الغارة على بن لادن خليل كان المنظم الاساسي للهجوم الكيماوي التي كبحنها العام الماضي كان من الممكن لها
    Yola çıktığında Kahlil'i indireceğiz. Open Subtitles سوف نضرب "خليل" عندما يعود على الطريق
    Mahmoud Kahlil onu ekibine aldı 11 Eylül komplosu için. Open Subtitles محمود خليل جنده لمؤامرة 911
    Kahlil'in dosyası "çok gizli"den de gizli bir statüde. Open Subtitles ملف خليل تم تصنيفه فوق السرية
    Kahlil "Gibran." "Gilbane" Providence'deki bir inşaat şirketi. Open Subtitles إنه (خليل "جبران") "جيلبين" ماهي إلا شركة إنشاءات في مدينة (بروفيدينس)
    - Kahlil bölgeye doğru ilerliyor. Open Subtitles - خليل يتجه الى الموقع
    Mahmoud Kahlil görüş alanımızda. Open Subtitles - نحن نراقب محمود خليل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus