| Mahmoud Kahlil bugün ortaya çıkarsa, düğmeye basmaktan kaçınmam. | Open Subtitles | أذا ظهر محمود خليل حتى اليوم ليس لدي مشكلة بالضغط على هذا الزر |
| Kahlil'in o zamana kadar gelmemesi ihtimaline karşı bölgeye bir uçak daha göndereceğiz. | Open Subtitles | سنحصل على طائرة أخرى في الموقع في حالة خليل لم يصل بحلول ذلك الوقت |
| Bu adam Kahlil değilse, onu hala yolda yakalayabiliriz. | Open Subtitles | إذا كان هذا ليس خليل لانزال نستطيع ضربه على الطريق |
| Şu andan itibaren Mahmoud Kahlil'i gördüğünüz anda vurma emriniz var. | Open Subtitles | أنت الان تحت أوامر صارمة للتشابك وضرب محمود خليل خلال لحظة رأيته |
| Kahlil eve gelirse ve bölgeye cehennem ateşi salmak zorunda kalırsak .muhtemelen beş teröristi haklayacağız. | Open Subtitles | إذا خليل عاد الى المنزل يجب علينا أسقاط الصواريخ الحارقة على الكوخ على الارجح سنقضي على خمسة أرهابيين |
| Kahlil'i indirmek için bir şansımız var, ...ve indirmezsek, muhtemelen daha fazla insanı öldürecek. | Open Subtitles | لدينا فرصة لقتل خليل وإذا لم نفعل من المحتمل سوف يقوم بقتل العديد من الناس |
| Kahlil'i indirmek bu kadar gerekliyse, evden çıkarken onlar halledebilir. | Open Subtitles | اذا كان من الضروري لقتل خليل.. يمكن ان نفعلها عندما يغادر |
| Efendim, Mahmoud Kahlil'i öldürmek için 12 kişiyi öldürmeye hazır değilim. | Open Subtitles | انا لست على استعداد لقتل 12 شخصاَ من أجل قتل هدف واحد محمود خليل |
| - Sonra Kahlil gidebilir, ...ve ABD'ye gelip metroda sarin bombasını patlatabilir. | Open Subtitles | ربما خليل يكون قد غادر وقد يأتي الى الولايات المتحدة ويقوم بتفجير قنبلة غاز السارين في مترو الانفاق كما قلت؟ |
| - Mahmoud Kahlil'in kısa süre sonra doğum günü partisi için geleceğine inanıyoruz. | Open Subtitles | - نحن نعتقد أن محمود خليل سيصل قريباُ للأحتفال بعيد ميلاده |
| Kahlil'in ailesi, terörist ağının bir bölümü. | Open Subtitles | خليل.. وأسرته هي جزء من شبكة أرهابية |
| Kahlil önümüzdeki iki saat boyunca oradan ayrılmayacak. | Open Subtitles | خليل لن يغادر الموقع في مدة ساعتين |
| Mahmoud Kahlil'in artık aramızda olmadığını söyleyin. | Open Subtitles | اخبريني أن "محمود خليل"لم يعد معنا وتم قتله |
| Bin Ladin baskınından aldığımız bilgilere göre geçen sene önlenen ve 11 Eylül'den çok daha yıkıcı olacak olan kimyasal saldırının birincil organizatörü Kahlil'di. | Open Subtitles | ووفقاً للمعلومات التي تلقيناها منذ الغارة على بن لادن خليل كان المنظم الاساسي للهجوم الكيماوي التي كبحنها العام الماضي كان من الممكن لها |
| Yola çıktığında Kahlil'i indireceğiz. | Open Subtitles | سوف نضرب "خليل" عندما يعود على الطريق |
| Mahmoud Kahlil onu ekibine aldı 11 Eylül komplosu için. | Open Subtitles | محمود خليل جنده لمؤامرة 911 |
| Kahlil'in dosyası "çok gizli"den de gizli bir statüde. | Open Subtitles | ملف خليل تم تصنيفه فوق السرية |
| Kahlil "Gibran." "Gilbane" Providence'deki bir inşaat şirketi. | Open Subtitles | إنه (خليل "جبران") "جيلبين" ماهي إلا شركة إنشاءات في مدينة (بروفيدينس) |
| - Kahlil bölgeye doğru ilerliyor. | Open Subtitles | - خليل يتجه الى الموقع |
| Mahmoud Kahlil görüş alanımızda. | Open Subtitles | - نحن نراقب محمود خليل. |