| Kıpırdamadan yanında kalırdım hem de sonsuza dek. | Open Subtitles | سأبقى معها .. بدون تحركات كثيره طالما يمكنني ذلك. |
| Bu kadar çabuk sıkılacağını bilmiyordum, yoksa şehirde kalırdım. | Open Subtitles | , لم أكن أعتقد أنك ستسأم بهذه السرعة . أو كنت سأبقى في البلدة |
| Dalma havuzunun yanındaki türbünde babam beni beklemese sonsuza kadar suyun altında kalırdım. | Open Subtitles | كنت سأبقى تحت الماء إلى الأبد لولا أن أبي كان ينتظرني على حافة المسبح |
| Eğer bu doğru olsaydı kalırdım. | Open Subtitles | لو كان هذا صحيحاً لبقيت ولكن أعلم بأنه ليس صحيح |
| kalırdım, ama midem hassastır. | Open Subtitles | كنت لأبقى و لكن لدى معدة ضعيفة |
| Yerinde olsam, hareketsiz kalırdım. | Open Subtitles | لسوف أبقى مكاني لو كنت في مكانك |
| Ve eğer bu ev baştan aşağı alevler içinde olsa bile haklı sebeplerimi kanıtlamak amacıyla içinde kalırdım. | Open Subtitles | و حتى لو إشتعل هذا المنزل بالحريقمنالسقفإلى الأرض، سأبقى فيه لأبرر نواياي الصالحه. |
| Sanırım kızlar senin peşinden koştuğu gibi benim peşimde de koşsa, ben de bekar kalırdım. | Open Subtitles | أعتقد لو يطاردني الفتيات كما يطاردنك سأبقى عازباَ أيضاَ |
| Bilseydim, senden nefret bile etsem, evde kalırdım! | Open Subtitles | ما كنتُ سأبقى منذ أن عرفتَ حتّى لو كنتُ أكرهُكَ |
| Korkağın teki olmak isteseydim Stüdyo Şehri'nde kalırdım. | Open Subtitles | انصت، إذا أردت أن أكون جباناً، كنت سأبقى في وسط المدينة. |
| Bu trende olduğunuzu bilseydim otelde bir hafta daha kalırdım. | Open Subtitles | لو كنت اعرف انك ستكونين على هذا القطار, كنت سأبقى اسبوعا آخر فى الفندق . |
| Adil bir dövüş olsa tabii. Bunun için kalırdım. | Open Subtitles | لو كان القتال عادلا سأبقى لأجل ذلك |
| Yerinizde olsam gece yarısına kadar orada kalırdım. | Open Subtitles | سأبقى هناك حتى الليل، لو كنت مكانك |
| Eğer adil bir çatışma olsaydı kesinlikle kalırdım. | Open Subtitles | إن كانت معركة عادلة، حسناً سأبقى وأقاتل |
| Eğer kardeşim olmasaydı, olayın sonunu bile duymazdım. Dışında kalırdım. | Open Subtitles | لو لم تكن مسألة الأخوة، لما وودت أن أسمع النهاية، لبقيت بعيداً |
| İnan bana. Seninle kalabilseydim, kalırdım. | Open Subtitles | ،صدقيني لو كان بإمكاني البقاء معك، لبقيت |
| Eğer bana sürekli bağıran biriyle olmak istesem Bess'le evli kalırdım dedim. | Open Subtitles | قلتُ لها لو كنتُ أريد شخصاً يصرخ طوال الوقت لبقيت متزوجاً من بيس |
| Öyle olmasa, tüm gece yanında kalırdım dostum. | Open Subtitles | وإلا كنتُ لأبقى طوال الليل يا صاح. |
| Yerinde olsam bu işin dışında kalırdım, Sue Ellen. | Open Subtitles | كُنت لأبقى بعيدة عنها لو كُنت مكانكِ، يا (سو إيلن) |
| Yerinde olsam orada kalırdım. | Open Subtitles | لسوف أبقى مكاني لو كنت في مكانك |
| Yoldan geçen biri görürse, onları da öldürmek zorunda kalırdım. | Open Subtitles | وعندها سأضطر لقتله أيضاً وبعدها يأتي شخصٌ آخر ويشاهد ذلك وأضطرّ لقتله .. |
| Kalmamı istediğine dair küçük de olsa bir ipucu verseydi umurunda olduğunu düşünsem kalırdım. | Open Subtitles | لو كانت فقط لَمحت لي بأنها تريدني ان أبقى أو انها تهتم بي لكنت بقيت |
| Her zaman yaptığımı yapardım. Kararsız kalırdım. | Open Subtitles | لكنت فعلت نفس الشىء القديم كنت سأتردد كنت |
| İki bine kalırdım. | Open Subtitles | كنت سأبقي مقابل 2000 |