| Ve, şey, Karen' la konuşurken... sence tişörtümü kaldırayım mı yoksa böyle mi kalsın? | Open Subtitles | عندما أتحدث لكارين ..هل أرفع قميصى لأعلى هكذا أم لأسفل؟ |
| Ellerimi mi kaldırayım kimlik mi göstereyim? | Open Subtitles | أتُريدني أن أرفع يديّ، أمْ تُريد أن ترى هويّتي التعريفيّة؟ |
| Ellerimi mi kaldırayım, silahımı mı çıkarayım? | Open Subtitles | أرفع يدي للأعلى أو أخرج المسدس؟ |
| Onlara bana göstermelisin ki onların bütün şüphelerini kaldırayım. | Open Subtitles | أريهم لي، لكي أزيل الشك من عقولهم. |
| Gerilimi ortadan kaldırayım. | Open Subtitles | دعاني أزيل التشويق.. |
| Şunları kaldırayım. İşte. Buraya oturabilirsin. | Open Subtitles | سأبعد أشيائي يمكن أن تجلس هناك |
| Bunu buradan kaldırayım. | Open Subtitles | سأبعد هذه من هُنا |
| Aman Tanrım. Seni kaldırayım. | Open Subtitles | يا الهي، دعني أُساعدك على النهوض |
| Senin için belirsizliği kaldırayım. | Open Subtitles | سأزيلُ عنك ما أخفيه. |
| Dur bekle, bacaklarımı kaldırayım. | Open Subtitles | لا , انتظر , دعني أرفع قدماي |
| Bacaklarımı kaldırayım mı? | Open Subtitles | هل أرفع ساقي أفضل؟ |
| Siz çekin, ben kaldırayım. Tamam. | Open Subtitles | اصعدي، أنتِ اسحبي وأنا أرفع - حسناً - |
| Ellerimi havaya mı kaldırayım yoksa yere mi yatayım? | Open Subtitles | هل ... أرفع يديّ أو انبطح أرضاً؟ |
| Sokaktaki şikayetçileri yatıştırmak için Kaptan Vane'in yasağını mı kaldırayım? | Open Subtitles | هل تريدني أن أرفع الحظر عن (شارلز فين) لترضي حفنة من المستائين في الشارع؟ |
| İşte, kafanızı kaldırayım. | Open Subtitles | دعني أرفع لك رأسك |
| - Perdeyi kaldırayım mı? - Perdeyi mi? | Open Subtitles | -هل يمكنني أن أرفع الشاشة؟ |
| Bunları kaldırayım mı? | Open Subtitles | أتريدينني أن أزيل هذه ؟ |
| Tabakları kaldırayım. | Open Subtitles | سأبعد هذه عن الطريق |
| Peki, ben sadece... bunu kaldırayım. | Open Subtitles | حسنا ... سأبعد هذا |
| Tamam, dur kaldırayım seni. | Open Subtitles | حسناً، لنساعدك على النهوض ...أجل... أجل |
| Senin için belirsizliği kaldırayım. | Open Subtitles | سأزيلُ عنك ما أخفيه. |