| Tekrarlayan 3. aşama metastatik göğüs kanserim var. | Open Subtitles | لدي سرطان صدر نقيلي متكاثر في المرحلة الثالثة | 
| Ve bunun senin için bir darbe olduğunu biliyorum ama bu elimde olan birşey değil ben kanserim. | Open Subtitles | و أعلم أن هذا يطفئ شهوتك لكن لا يمكنني تغيير ذلك لدي سرطان | 
| kanserim neredeyse tespit edilemez durumda ama doktorların, vücudumun neden bu tuhaf siyah sıvıyı üretip dışarı attığı konusunda hiçbir fikirleri yok. | Open Subtitles | السرطان الآن ليس له وجود ولكن الأطباء ليس لديهم فكرة عن السبب الذى يجعل جسدى ينتج ثم يطلق هذا السائل الأسود العجيب | 
| Doktorlar çıkamaz demişler, ama çıktım ve kanserim iyileşmişti. | Open Subtitles | الأطباء قالوا أنني لن أصحُ و لكني صحوت و السرطان قد ذهب | 
| kanserim ve hastalığım bilinirse umutları sarsacağından endişe ediyorum. | Open Subtitles | انا مصابة بالسرطان .. واخاف من معرفة الناس بامر مرضي قد يقضي علي الامل | 
| Gözlerim iyi olduğuna göre kanserim olduğunu söyleyeceksin. | Open Subtitles | عيناي بخير لذا فأظنك هنا لتخبرني أنني مصابة بالسرطان | 
| Altı aylık holistik tedavi sonrasında kanserim gerilemeye başladı. | Open Subtitles | بعد ستة اشهر من العلاج هناك سرطاني ذهب | 
| Ben zaten kanserim be! Ne boktan bir kamp bu. | Open Subtitles | أنا مصاب بالسرطان سلفاً هذا المخيم مُزري | 
| Beyin kanserim olsa, tedavisi de dudakların olsa bile seni öpmem! | Open Subtitles | و لن أقبلك حتى إذا كان عندى سرطان بالمخ و قبلتك هى العلاج | 
| Aslında, zamanı geldi.Ben hikayemi anlatmalıyım.Ben kanserim. | Open Subtitles | في الواقع، فقد حان الوقت أحكي قصتي. عندي سرطان. | 
| Dilimde büyüyen böbrek kanserim vardi. | TED | كان سرطان الكلى الذي أعاني منه يتنامى فى لسانى . | 
| Babana alerjim olduğunu söylemiştim ama kanserim. | Open Subtitles | ...اخبرت والدك انني لدي حساسية ولكن لدي سرطان | 
| Ona kanserim demek, çok iğrenç. | Open Subtitles | أقول له أن عندك سرطان هذا مقرف | 
| Yıllar önce akciğer kanserim vardı. Nüksetti. | Open Subtitles | اصابني سرطان الرئة منذ سنوات لقد عاد | 
| Ve sonra Dünya'yı bulacak süre kadar kanserim iyileşti. | Open Subtitles | وبعدها يختفى السرطان من عندى بما يكفى لنا لإيجاد الطريق للأرض | 
| Yeniden Chamalla alıyorum çünkü kanserim nüksetti. | Open Subtitles | أنا أتعاطها ثانية لأن مرض السرطان قد عاد لى | 
| Boşta kalmıştın ama benim kanserim tam da zamanında ortaya çıktı. | Open Subtitles | وحول شعورك الذي بدأ منذ ان اخذت الفرص في عملك وحتى وفقدت علمك و من ثم اعتقدت ان السرطان أتى لي في الوقت المناسب | 
| Bir kanserim yokmuş gibi davranamazsın. | Open Subtitles | لن يكون بإمكانك توجيهها حتى لا أكون مصابة بالسرطان | 
| Ama şimdi kanserim. Burda birşeyler mi ölmüş? Bu Dosyalar. | Open Subtitles | ولكني مصابة بالسرطان الان هذه القضايا | 
| kanserim ve ateşliyim. | Open Subtitles | انا مصابة بالسرطان واشعر بالنشوة | 
| Sanırım benim kanserim, sizin kanserinizden farklı. | TED | أعتقد أن سرطاني انا مختلف عن سرطانكم . | 
| Bu yüzden hapisten çıktım. kanserim var. | Open Subtitles | لهذا تمّ إطلاق سراحي مِن السجن فأنا مصاب بالسرطان | 
| Ben kanserim, Mary. İki ay ömrüm kaldı. | Open Subtitles | أنا مريض بالسرطان يا ماري منذ حوالي الشهرين | 
| Başağrım giderek arttı. Sanırım mide kanserim var. | Open Subtitles | اصبح الصداع اسوأ، اعتقد اننى اصبت بسرطان المعدة. |