| Meydan savaşı kapınızda, ister göze alın, ister almayın. | Open Subtitles | الحرب مكتوبه عليك حتى لو جازفت أو لم تفعل |
| Savaş kapınızda. Siz tehlikeyi göze alsanızda almasanızda. | Open Subtitles | الحرب مكتوبه عليك حتى لو جازفت أو لم تفعل |
| kapınızda karşınıza çıksa onu seyreder misiniz? | Open Subtitles | انه اذا اتى الفتى على عتبة بابك انك ستعطي نفسك بعض الوقت لمشاهدته |
| Mm-hmm. Yavru köpekleri 30 dakika ve ya daha az kapınızda. | Open Subtitles | جِراءٌ عند عتبة بابك خلال 30 دقيقة أو أقل. |
| Hiç kapınızda bir hayalet belirdi mi? | Open Subtitles | هل أتاكن من قبل شبح الى بابكم الأمامي؟ |
| Sonra da kendimi kapınızda buldum işte. | Open Subtitles | وما لبث وجدت نفسي أمام بابكم |
| Gece boyunca kapınızda gardiyanlar olacak majesteleri. | Open Subtitles | سأحميكِ الليلة طالما أنا حى |
| Meydan savaşı kapınızda, ister göze alın, ister almayın. | Open Subtitles | الحرب مكتوبه عليك حتى لو جازفت أو لم تفعل |
| kapınızda karşınıza çıksa onu seyreder misiniz? | Open Subtitles | إذا ظهر أمام عتبة بابك هل ستراه ؟ |
| Ve kapınızda kilit bile yok. | Open Subtitles | فقل على بابكم |
| Gece boyunca kapınızda gardiyanlar olacak majesteleri. | Open Subtitles | سأحميكِ الليلة طالما أنا حى |