Kasaba için uygun değil. Karım ve çocuğum geliyor. | Open Subtitles | هذا ليس بالشيء الجيد للمخيم زوجتي وابني قادمان |
Karım ve çocuğum oradaydı. | Open Subtitles | زوجتي وابني انهم هناك |
Beni tanımadığın halde, Karım ve çocuğum hakkında mı konuştun ? | Open Subtitles | انت تتحدث عن زوجتي وطفلي وانت لا تعرفني ؟ |
Beni tanımadığın halde, Karım ve çocuğum hakkında mı konuştun? | Open Subtitles | انت تتحدث عن زوجتي وطفلي وانت لا تعرفني ؟ |
Arkadaşlar, Karım ve çocuğum evde beni bekliyor. | Open Subtitles | يا رفاق, لديّ زوجة وأطفال في البيت لكي أذهبُ إليهم |
Sikerim bu işi! Evde Karım ve çocuğum var. Gidiyorum buradan. | Open Subtitles | اللعنة علي هذا , أنا لدى زوجة وطفل في المنزل أنا سوف اخرج من هنا |
Ya benim Karım ve çocuğum? | Open Subtitles | ماذا عن زوجتي وابني ؟ ! |
'Karım ve çocuğum Dagdi Chawl da çıkan yangında öldüler.' | Open Subtitles | زوجتي وطفلي ماتا في (النار التي إندلعت في( داجدي مول |
Pek tanımadığım bir Karım ve çocuğum var. | Open Subtitles | بالكاد أعرف زوجتي وطفلي |
Karım ve çocuğum... sana güveniyoruz. | Open Subtitles | زوجتي وطفلي نحن نثق بك |
Evet, Karım ve çocuğum İngiltere'deler. | Open Subtitles | "نعم. زوجتي وطفلي في "انكلترا |
Şimdilerde Japonca bir adım Karım ve çocuğum var. | Open Subtitles | حسنا. لدي أسم ياباني الآن. زوجة وأطفال. |
Benim bir Karım ve çocuğum var. Bu ev bize lazım ve onu vermeyeceğiz! | Open Subtitles | لديّ زوجة وطفل نحتاج لهذا البيت وسنحتفظ به |
- Cesur adamlara ihtiyacımız var. - Benim bir Karım ve çocuğum var. | Open Subtitles | نحتاج رجال شجعان - لدي زوجة وطفل - |
Bir Karım ve çocuğum var. | Open Subtitles | لدي زوجة وطفل |