| Geçen gün, hastamla ilgili çok yardımcı oldun gerçekten ben de karşılığını vermek isterim. | Open Subtitles | استمعي إلىّ ، لقد ساعدتيني حقاً بشأن مريضي بالأمس وأود حقاً رد المعروف إليكِ |
| karşılığını vermek istiyorsan bir yolu var. | Open Subtitles | ،إن كنت تريد رد المعروف لي هناك طريقة |
| Eğer bana karşılığını vermek istiyorsan, kimseye zarar gelmeden önce... | Open Subtitles | إذا كُنت تُريد رد المعروف لي " فلتفعل ما يقوله " ريدينجتون |
| İyi ya işte. Bu iyiliğinizin karşılığını vermek istiyorum. | Open Subtitles | هذا ما قصدته أريد أن أرد الجميل |
| İyiliğinin karşılığını vermek istedim. | Open Subtitles | بالطبع . أنا أردت أن أرد الجميل |
| Çoğunuzun bildiği gibi, Gregory House benim için bir konuşma yaptı ben de yaptığı iyiliğin karşılığını vermek istedim. | Open Subtitles | كما تعرفون جميعاً أعطى (جريجوري هاوس) خطبة عني أود أن أرد الجميل |
| Son doğum günümü unutulmaz yapınca karşılığını vermek istedim. | Open Subtitles | جعلتَ اخر عيد ميلاد لي لا يُنسى وأريد رد الجميل |
| Bana nezaket gösterdi, ben de bunun karşılığını vermek istedim. | Open Subtitles | عاملتني بطيبة وفكرت رد الجميل |
| Yalnızca iyiliğinin karşılığını vermek istiyorum. Fena değil, ha? | Open Subtitles | أتمنى أن أتمكن من رد المعروف |
| Belki adamın küçücük bir parçası da iyiliğin karşılığını vermek istiyor. | Open Subtitles | ربما جزء منه يريد رد المعروف |
| Şimdi iyiliklerinin karşılığını vermek istiyorum. | Open Subtitles | الآن أريد أن أرد المعروف. |
| karşılığını vermek isterdim ama... | Open Subtitles | يارفاق أود أن أرد لكم الجميل |
| Sana karşılığını vermek istedim. | Open Subtitles | بل ردتُ أن أرد لك الدين. |
| karşılığını vermek istiyorum. | Open Subtitles | و أريد أن أرد الدين |
| Ben de iyiliğin karşılığını vermek istedim. | Open Subtitles | ونظرت أن أرد لك تلك النصيحة |
| Şimdi bu iyiliğinin karşılığını vermek istiyorum. | Open Subtitles | الآن أريد رد الجميل |
| İyiliğinin karşılığını vermek için buradayız. | Open Subtitles | نحن هنا لأجل رد الجميل |