| Nicole Clemmons'un yarışamamasını nasıl karşıladı? | Open Subtitles | كيف تقبل الأمر عندما أخبرته بأنه يجب أن يوقف العداءة نيكول كليمونس؟ |
| Senin bir başkasına olan hislerini nasıl karşıladı? | Open Subtitles | كيف تتوقع أنه تقبل ذلك بأن لديك مشاعر تجاه شخص آخر؟ |
| - Durumu nasıl karşıladı. - Şef gitmişti, o yüzden kadın durumu bilmiyor. | Open Subtitles | ـ كيف تقبلت الأمر ـ اضطر القائد للذهاب ، هي لا تعلم بالأمر حتى الآن |
| Dawn haberleri nasıl karşıladı? | Open Subtitles | كيف تقبلت الأخبار؟ الأنفصال وكل هذة الأشياء |
| Baban nasıl karşıladı? | Open Subtitles | كيف كان تقبّل والدك بشأن ذلك ؟ ماذا كان عليّ أن أفعل ؟ |
| Pek çok yetişkinden daha iyi karşıladı. Çabuk iyileşiyor. | Open Subtitles | إنه يتقبل الأمر أفضل من معظم البالغين إنه مرن |
| - Bunu gerçekten iyi karşıladı. - Bana sorarsan, biraz fazla iyi. | Open Subtitles | عجباً ، لقد تقبل هذا جيداً - جيّد أكثر من اللازم ، إن طلبتي رأيي - |
| - Notumu nasıl karşıladı? | Open Subtitles | ــ كيف تقبل رسالتي التي ودعته فيها ؟ |
| Artık senindir. Kes şunu. nasıl karşıladı? | Open Subtitles | كلّه لك توقّفي عن ذلك، كيف تقبل الوضع؟ |
| Şu çılgın oda arkadaşın nasıl karşıladı? | Open Subtitles | كيف تقبل رفيقكِ المجنون الأمر؟ |
| Ona sorunları anlattığında bunu nasıl karşıladı? | Open Subtitles | إذاً عندما أخبرتها عن الاضطرابات, كيف تقبلت ذلك؟ |
| Oh, şu mesele. Çok iyi karşıladı. | Open Subtitles | حسناً , تقبلت الأمر بشكل جيد جداً |
| Diğer kızlar bunu nasıl karşıladı? | Open Subtitles | كيف تقبلت الفتيات الأخريات هذا؟ |
| Nasıl karşıladı? | Open Subtitles | كيف تقبّل الأمر؟ ليس جيداً |
| Peki bu genç avukat, haberi nasıl karşıladı? | Open Subtitles | . كيف كانت ردة فعل المحامي الشاب حيال هذه الأخبار؟ |
| Bayan Lucy haberi nasıl karşıladı? | Open Subtitles | كيف تتقبل الانسة لوسى الاخبار ؟ |
| - Kesinlikle! Madam Olivera, Mösyö Blunt'ın kız kardeşiyle evlenmesini nasıl karşıladı? | Open Subtitles | كيف تلقت خبر زواج السيد "بلانت" من أختها؟ |
| Peki bizim birlikte olmamızı nasıl karşıladı? | Open Subtitles | إذن كيف تقبّلت الأمر، بكوننا في علاقة معاً؟ |
| İşini bırakmanı nasıl karşıladı peki? | Open Subtitles | وكيف تعاملت مع استقالتك من وظيفتك؟ |
| Bu ani babalığı nasıl karşıladı? | Open Subtitles | كيف تلقّى خبر كونه سيصبح أباً؟ |
| Peki, aşçı kovulduğunu öğrenince nasıl karşıladı? | Open Subtitles | كيف استقبل الطبَّاخ خبر أنه قد تم طردُه؟ |
| Hayır, aslında, bayağı iyi karşıladı. | Open Subtitles | كلا، بالواقع تلقّت الأمر بمنتهى الهدوء. |
| - İşvereniniz dönüşünüzü nasıl karşıladı? | Open Subtitles | حسنٌ ؛ كيف ربّة عملك تتعامل مع عودتُكَ ؟ |
| Beğenmemeni nasıl karşıladı? | Open Subtitles | كيف استقبلت أن السيناريو لم يعجبك ؟ |