| İnsanların iki erkek kardeşim var sanıyor. Ama yanılıyorlar. Sadece bir tane var. | Open Subtitles | الناس يعتقدون بان لي أخوين انهم مخطئون , أنا لدي أخ واحد فقط |
| Her ne kadar serseri gibi yaşasam da başıma ne gelirse gelsin, biliyorum ki bir yerlerde bir kâse çorbayı benden esirgemeyecek bir kardeşim var. | Open Subtitles | ومهما حصل فأنا أعلم أنه لدي أخ في مكان ما الذي لن يمنع عني طبق من الحساء |
| Aile reisliği konumumu bırakacağım bir erkek kardeşim var. | Open Subtitles | لديّ شقيق والذي سيرثُ مكاني ليكون على رأس العائِلة |
| Bir gün gelecek annem ölecek ve küçük bir kız kardeşim var, ona benim bakmam gerekecek. | Open Subtitles | وستذهب بعيدا يوما ما لدي أخت صغيرة, سأرعاها |
| Beni gözeten bir kardeşim var. | Open Subtitles | في الواقع, لدي أخ بالعهد يمكنه أن يعتني بي |
| Çünkü benim de bir kardeşim var ve ben ilk iş gününde onu tuvalet kağıdıyla mumlayamadım. | Open Subtitles | لأنّه لدي أخ أصغر و لم ألفّه أبداً بورق التواليت في أول يوم له في الوظيفة |
| Zekaları toplamı patates saat yapmaya yetmeyecek iki kardeşim var. | Open Subtitles | لدي أخ وأخت الذي جنبا إلى جنب القوة الكهربائية الفكرية لا يمكن أن السلطة على مدار الساعة البطاطا، |
| dedim. Güneyde, kırsal bir bölgede büyüdüm, benden bir yaş büyük bir ağabeyim ve bir yaş küçük bir kız kardeşim var. | TED | سأفعل ذلك." لقد كبرت في ريفٍ في الجنوب ، وكان لدي أخ يكبرني بسنة وأخت تصغرني بسنة. |
| Temel sosyal faaliyetleri yerine getiremeyen bir kardeşim var. | Open Subtitles | لدي أخ يفتقر حتى للمهارات الأجتماعية |
| Ah, eğer beni vurursanız beyler, kendisinden kaçmanız gereken bir erkek kardeşim var. | Open Subtitles | أه , لو كنتم تريدون أن تقتلوني فأنا لدي أخ أريدكم أن تذهبو إليه ...... |
| Avukat olan bir erkek kardeşim var bir erkek kardeşim hükümet için çalışıyorum diyor. | Open Subtitles | لديّ شقيق يعمل محامي، وشقيق آخر، حسناً, يقول إنّه يعمل لصالح الحكومة. |
| Bir düşünsene, aynı DNA'yı taşıdığım bir kız kardeşim var, ve Fuddruckers'da garsonluk yapıyor. | Open Subtitles | لدي أخت بنفس المزيج الوراثي الأساسي و تعمل مضيفة في فادركرز |
| Ölmeyen bir annem ve ölmemi isteyen bir kardeşim var. | Open Subtitles | وأنا لدي أم لن تموت وأخ يريدني ميتا |
| - Ya da çocuğun varsa. Beş tane kardeşim var. Keşke bunlardan birini yıllar önce alsaydım. | Open Subtitles | لديّ 5 من الإخوة ، ياليته كان باستطاعتي شراء ذلك قبل سنوات |
| Ve beni bekleyin kardeşim var. | Open Subtitles | لديّ أخ بالخارج الآن |
| Küçük kız kardeşim ve iki erkek kardeşim var. Babam Almanya'da tutuklu. | Open Subtitles | لديّ أخت صغيرة وأخوان صغيران, وأبي مسجون عند الحلفاء في ألمانيا. |
| Ve düşünmem gereken bir kardeşim var. -Yapamam... | Open Subtitles | على أية حال، لدى أخ صغير أعتنى به، لا أستطيع فقط .. |
| Evet. Benim de erkek kardeşim var. Aslında iyi çocuk ama beladan uzak duramıyor. | Open Subtitles | أجل, لدى أخُ صغير إنه فتى طيب, إنما |
| Yıllardır konuşmadığım bir erkek kardeşim var. | Open Subtitles | لدىّ أخ لم أتحدث إليه منذ سنوات |
| Ama şunu düşün, dışarıda iki kardeşim var. | Open Subtitles | ولكن فكر بهذا... لدي أختين بالخارج |
| Sodapop adında bir kardeşim var. Nüfus kağıdında bile öyle yazıyor. | Open Subtitles | لدي اخ اسمه سودابوب ان ذلك مكتوب في شهادة ميلاده |
| Hiç tanımadığım bir kız kardeşim var. Biliyorum ve bunu çözeceğiz. | Open Subtitles | لقد خان امي لدي اخت ولم اعلم بذلك |
| - Bir erkek kardeşim var. 13 yaşında. | Open Subtitles | نعم , عندي أخ صغير في الثلاثة عشر |
| Benim yedi tane Katolik kardeşim var, yüzlerce çocuğa bakabilirim. | Open Subtitles | أنا عندي سبع إخوات متدينين و قد إعتنيت بمئات الأطفال من قبل |