| Böylece Müslüman kardeşlerimizle birlikte Sihler de nefretin odağı hâline gelmişti. | TED | وأصبح السيخيون أهدافاً للكراهية، إلى جانب إخواننا وأخواتنا المسلمين. |
| Eğer şu Hint Avrupalı kardeşlerimizle bir araya gelmek istiyorsanız bir partiye ne dersiniz? | Open Subtitles | إذا تُريدين فعلاً أن تشاهدي أحد إخواننا الآريين |
| Diğerleri kardeşlerimizle birleşiyorlar, ama yakında dönerler. | Open Subtitles | الأخرون يندمجون مع أخواتنا ولكنهم سيعودون على الفور |
| kardeşlerimizle geçireceğimiz çok güzel yıllarımız olacak. | Open Subtitles | أنتِ وأنا سنحظى بالكثير من السنوات السعيدة مع أخواتنا |
| Bazı çocuklar küçük kardeşlerimizle uğraşıyorlardı. | Open Subtitles | فقط بعض الأطفالِ تعبث مع إخوتنا الصِغار. |
| kardeşlerimizle yollarımızı ayırıp buraya geldik binlerce yıl boyunca geliştik. | Open Subtitles | افترقنا مع إخوتنا وأخواتنا وجئنا إلى هنا حيث ازدهرنا لآلاف السنين |
| Tanrım, bize bilgelik ve kudret bahşet ki kızılderili kardeşlerimizle birlikte huzur içinde yaşamayı başaralım. | Open Subtitles | يا الهي، امنحنا الحكمة و القوة للتوصل الى اتفاق سلمي مع اخواننا الحمر هنا معنا اليومـ |
| Dualarımız, bu sene, Tanrı'nın şefkatli kollarına almayı münasip gördüğü kardeşlerimizle birlikte. | Open Subtitles | صلواتنا مع إخواننا الذين رآهم الرب يستحقون أن يأخذهم بين ذراعه هذا العام |
| Ama şimdi, tüm kardeşlerimizle birlikte öteki tarafa adım atmamızın zamanı gelmiş bulunuyor ve hakiki cennet bizi orada bekliyor. | Open Subtitles | ولكن الآن قد حان الوقت. الخطوة عبر إلى الجانب الآخر مع إخواننا وأخواتنا، حيث ينتظر السماء الحقيقي. |
| Kendimizi parçalara ayırırsak, yeni kız ve erkek kardeşlerimizle nasıl bağ kuracağız. | Open Subtitles | كيف يفترض بنا الإرتباط مع إخواننا الجدد و أخواتنا إذا كنا سنفجر أنفسنا إلى أشلاء؟ |
| Arap dostlarımızın Yahudi kardeşlerimizle uyum içinde yaşadığını göreceksin. | Open Subtitles | سوف تجد أصدقاءنا العرب يعيشون في وئام مع إخواننا وأخواتنا اليهود |
| Hür dünyanın insanları olarak bizler Polonyalı kardeşlerimizle tek bir vücut olarak karşı geliyoruz. | Open Subtitles | نحن، سكّان العالم الحرّ، نقف " " مع إخواننا وأخواتنا البولانديين |
| Hür dünyanın insanları olarak bizler Polonyalı kardeşlerimizle tek bir vücut olarak karşı geliyoruz. | Open Subtitles | نحن، سكّان العالم الحرّ، نقف " " مع إخواننا وأخواتنا البولانديين |
| Böylece kardeşlerimizle Krispity Krunch'ı tartışacağız. | Open Subtitles | إذاً، فلنتحدث لإخواننا و أخواتنا هناك في "كريسبيتي كرانش". |
| Burada kız kardeşlerimizle bunlardan çok uzaktayız. | Open Subtitles | هذا المكان، أخواتنا نحن محميون من ذلك |
| Sen kuzeyli kardeşlerimizle beraberken hiçbiri de bu müsabakayı kabul etmiyor. | Open Subtitles | عندما كنت مع إخوتنا الشماليين رفضوا جميعاً هذه المنافسة |
| Fransız kardeşlerimizle derdin ne ki senin? | Open Subtitles | ما مشكلتكِ مع إخوتنا الفرنسيّين؟ |
| Yeni koalisyon onu Espheni kardeşlerimizle birlikte korumalı. | Open Subtitles | الائتلاف الجديد يجب حمايته مع اخواننا الاشفيني |