| Sanırım senin Kariyerinde bir leke bıraktım. | Open Subtitles | أعتقد بأني تركت وصمة عار في حياتك المهنية | 
| Kariyerinde başarılı olmanı bizimle uzun süre çalışmanı dilerim. | Open Subtitles | اتمنى لك التوفيق في حياتك المهنية وطول المدة التي تخدمها معنا | 
| Bölgesel kulüpte profesyonel oldu 40 yaşında ve Kariyerinde ikinci dönemini yaşıyor. | Open Subtitles | محترف في نادٍ محلّيّ، و في سنّ الأربعين، تأخذ مهنته فرصةً ثانية. | 
| Düşünüyorum ki, ne de olsa bu Kariyerinde büyük bir adım. | Open Subtitles | حسنا , أعتقد بعد كل ذلك أنها كانت خطوة كبيرة في مهنتك هذا صحيح | 
| Robinson Kariyerinde ikinci kez yerde. | Open Subtitles | ربنسون يسقط أرضاً .. بعد لكمة على الوجه من لاموتا .. وها هو يهزم للمرة الثانية في تاريخه | 
| Öğrencilere bilim Kariyerinde en gerçekçi deneyimi nasıl sunabileceğimizle alakalı düşündük. | TED | فكرنا في كيفية إعطاء الأطفال تجربة أكثر واقعية من مهنة علمية. | 
| Yüksek lisans öğrencisi olarak Kariyerinde yazdığı ilk yazıyla Nobel Fizik Ödülü alan Frank Wilczek. | TED | هنا فرانك ويلزيك، الذي حصل على جائزة نوبل في الفيزياء لأول ورقة كتبها في حياته المهنية كطالب دراسات عليا | 
| Ama geleceğindeki Kariyerinde ve diğer her türlü seyde iyi sanslar. | Open Subtitles | ولكن أتمنى لك التوفيق في مسيرتك المهنية بالمستقبل أو أياً كان | 
| Kariyerinde nereye gittiği konusunda yaklaşık iki saatlik bir konuşma yaptık. | TED | لذا فقد انتهى بنا المطاف بمحادثة دامت تقريبا ساعتين عن كيفية إحرازه ما أحرزه أثناء مسيرته. | 
| Hali hazırda bildiğin bir şeyde baştan başladığında Kariyerinde bir değişiklik olur muydu? | Open Subtitles | لو أمكنكَ البدءُ من جديد وتعرف ما تعرفهُ الان هل ستكون حياتك المهنية مختلفة؟ | 
| Bu şeylerin Kariyerinde bir etkisi olmuş olmalı. | Open Subtitles | وكان لهذه الأشياء أن يكون لها تأثير على حياتك المهنية. | 
| Sen şarkıcılık Kariyerinde ilerlerken, ben çocuklara göz kulak olurum. | Open Subtitles | دعونا تحقيق ذلك. وسوف يكون هناك لمشاهدة الاطفال، أثناء العمل على الغناء حياتك المهنية. | 
| Bütün Kariyerinde tutunamayan adamın biri bir oyunda 2 kere tutunuyor. | Open Subtitles | شاباً لم يتعثر في كامل مهنته أخفقى مرتين في لعبة واحدة | 
| Randy yeni iş Kariyerinde daha fazla hayal kırıklığına uğramıştı. | Open Subtitles | كانت خيبة أمل راندي أكبر بخصوص مهنته الجديدة في مجال العلوم | 
| Koç Whitey Durham'ın uzun ve destansı Kariyerinde sadece 32 dakikası kaldı. | Open Subtitles | .. بالنسبة للمدرب وايتي درهام فقط بقي 23 دقيقة على مهنته الطويلة الاسطورية | 
| Çünkü bundan önce, o gösterişli "asistanlık" Kariyerinde edindiğin parlak fikirlerin, sana bir adamı öldürmekle yüzleştiğinde hiçbir fayda sağlamaz! | Open Subtitles | لأن أفكارك الساطعة التي جمعتها في مهنتك الباهرة كمساعدة لا تساوي شيئاً أمام محاولة قتل رجل | 
| Muhit edinmenin amacı Kariyerinde ilerlemek için bilgi sağlamaktır. | Open Subtitles | المقصد من شبكة الاعمال هو ان تجمعي المعلومات لتتقدمي في مهنتك | 
| Ama o an ne olduysa 40 yıllık Kariyerinde ilk defa Buck parasını bulamadı. | Open Subtitles | ثم , فجأة لأول مرة في تاريخه خلال ما يقارب 40 سنة باك لم يتمكن من العثور على أمواله | 
| Her casusun Kariyerinde, bir zaman gelir... birileri,bir şekilde sizin kim olduğunuzu anlar. | Open Subtitles | هناك وقت في مهنة اي عميل شخص ما بطريقة ما يكتشف من انت | 
| Joe Montana'nın Kariyerinde kaç tane tamamlanmış pas attığını bilmediğinize 100 fareye bahse girerim. | Open Subtitles | أراهن لك 100 الفئران التي كنت لا تعرف كم يمر كاملة وقد القيت جو مونتانا في حياته المهنية. | 
| Ama eğer bir takım olursak bu seni Kariyerinde bir üst seviyeye çıkartır. | Open Subtitles | لكن لو تحالفنا ذلك سوف ينقل مسيرتك المهنية للمستوى التالي | 
| Sence sırf iyilik olsun diye mi sana Kariyerinde yardımcı olmaya çalışıyor? | Open Subtitles | هل تعتقد أنها تساعدك في مسيرته و في أفلامك فقط لأن قلبها جيد ؟ | 
| Bir erkeğin en büyük amacı Kariyerinde zirveye ulaşmak olmalıdır. | Open Subtitles | الرجل العظيم دائماً ينجح. عندما يكون معترف بمهنته. | 
| Seni aramayı bıraktım, çünkü Kariyerinde yükselebilmek için beni kullanıyor olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | لقد نوقفت عن الاتصال بكِ لأني أدركت أنك تستغلينني من أجل مستقبلك المهني | 
| Sıradan koçluk Kariyerinde başarılar. | Open Subtitles | استمتع بمسيرتك التدريبية المتواضعة. |