| Mühendis Karl Jansky'nin incelediği parazitlerin çoğu kaynak olarak adeta sıradandı. | TED | أغلب الضوضاء التي بحث عنها المهندس كارل جانسكي كان مصدرها ضعيفاً. |
| Karl, Julie'nin doğum gününden sonraki gün tekrar bir araya gelmemizi istedi. | Open Subtitles | كارل طلب مني العودة اليه في اليوم الذي بعد عيد ميلاد جولي |
| Orijinal yöneten Karl Freund, yeniden çevirim, yöneten Stephen Sommers. | Open Subtitles | الأصلي من إخراج كارل فريند والجديد من إخراج ستيفن سومرز |
| Hey, Karl biliyorum bu pek hoş bir kayıt olmuyor çünkü ağlıyorum. | Open Subtitles | مرحباً يا كارلا اعرف بان صوتي لن يكون واضحاً جداً بالتسجيل ولانني ابكي , وكل هذا لاجلك يا كارلا |
| -Selam, Karl amca. -Johnny! | Open Subtitles | مرحباّ، عم كال جونى |
| - Kusura bakmayın Bay Karl. Bu işin üstesinden gelmeniz lazım. | Open Subtitles | -بكل الأحترام سيد ( فون كاهر ) تعامل معه بعنايه |
| Düşündüm de Tony, Marco ve onun arkadaşını hakladığım için,... ..sen, Karl ve Franco yalnızlık çekebilirsiniz... ..bu yüzden bir arayayım dedim. | Open Subtitles | إعتقد منذ أن قتلت توني وماركو وصديقه هنا ظننتك وكارل وفرانكُو قَدْ تكُونُا وحيدَين لذا أردتُ مُخَابَرَتك |
| Acaba Karl kaybettiğin oğlunun yerine geçebilir mi? | Open Subtitles | هل يمكن لكارل ليس أن يحل محل ابنك الذي فقدتيه |
| Ve Karl Beck'i de öldürmek istedin ama çoktan ölmüştü. | Open Subtitles | و أردت قتل كارل بيك أيضا لكنه كان ميتا سلفا |
| Yeter, Karl! Senin seçmene gerek yok. Bu hayatı o yaşadı. | Open Subtitles | كفى كارل لا تريد ان تحمل عليه انه هكذا طول حياته |
| Karl Lucas'a 1993'de şu duvarın karşısında elle muamele çekmiştim. | Open Subtitles | أعطيت كارل لوكاس مداعبة باليد عند ذلك الحائط عام 1993 |
| Karl Marx bunu kapitalizmin acı bir sonucu olarak, işçinin emek sarf ederek ürettiği ürün hakkında bir fikrinin olmaması olarak gördü. | TED | كارل ماركس رأى أن هذا هو مأساة الرأسمالية، اغتراب العامل من نتاج عمله. |
| Daha sonra Karl Marx'a ilham verecek olan Richard Jones, önemli bir ekonomist oldu. | TED | ريتشارد جونز أصبح رجلا اقتصاديا مهما و أثّر بعد ذلك على كارل ماركس. |
| Bu tabii ki Karl Marx'ın teorilerinden yola çıkarılarak elde edilmiş bir üst anlatıydı. | TED | وهذه، بالطبع، كانت الأفكار الإنسانية الكبرى المستخلصة من نظريات كارل ماركس. |
| Bunlar da ekibimden, Karl ve Juliette. İkisi de jeolog. | Open Subtitles | وهذه هو فريقنا هذه (كارلا) و (جوليت) وهم علماء احياء |
| Karl, senin kralın benim. | Open Subtitles | انا ملكك يا كارلا |
| Sessiz ol. Karl, sen burada kal. | Open Subtitles | اصمتي ابقي هنا يا كارلا |
| -Selam, Karl amca. -Johnny! | Open Subtitles | مرحباّ، عم كال جونى |
| "Sevgiler Emma. Karl." | Open Subtitles | " حبّ *إيما كال |
| "Sevgiler Emma. Karl." | Open Subtitles | " حبّ *إيما كال |
| Karl'ın yürüyüş için | Open Subtitles | -المفوض البفارى ( فون كاهر ) رأى من الحكمه أن |
| Karl'ı burada karşılayacağım. | Open Subtitles | -أنا سوف أواجه ( كاهر ) هنا |
| Umarım Karl ve benimki kadar çirkin değildi. | Open Subtitles | حسناً ، أتمنى بأنه لم يكن قبيحا مثلي وكارل |
| Bu hafta sonu Karl'ın Julie'yi alma sırasıydı. | Open Subtitles | انها عطله نهاية الاسبوع لكارل ليكون مع جولي |