| Öyleyse katılın bana, sahneye çıkan oyuncu kadrosuna hoş geldiniz diyelim çünkü bendeniz tarafından yazılan bir özgün oyunu sahneleyecekler. | Open Subtitles | لذا.. انضموا معي كي نرحّب بزهورنا في هذه المرحلة و بينما يؤدّون تجسيد الرواية التي ابتدعوها تفضلوا بقبول فائق الاحترام |
| Bize yardım olun. Bu ülkeyi ilerletme çabalarımızda bize katılın. | Open Subtitles | امنحونا عونكم انضموا لنا في هذا المسعى للإزدهار بهذه البلاد |
| Eğer takip etmek isterseniz, taş halkada bize katılın. | Open Subtitles | اذا اردت المتابعة , فقد انضم الينا عند نقطة الحجارة |
| Bay Carter, geç gelmek hiç gelmemekten iyidir. Lütfen bize katılın. | Open Subtitles | سّيد كارتر، التأخير أفضل من عدمه، . رجاء إنضم إلينا |
| Lütfen beraber çalışarak bize katılın. | TED | يرجى الانضمام إلينا عن طريق العمل معاً. |
| Hesap makinesi olan bu dört kişi lütfen hesap makinelerinizi çıkarın, sonra da sahnede bana katılın. | TED | من فضلكم احضروها و انضموا إليّ على المنصة. |
| Hiç sanmıyorum. O zaman lütfen bu işin benim neslimde bitmesini sağlamada bana katılın. | TED | لا أظن ذلك، لذا رجاءا انضموا لي كي نضمن انهاءه في جيلنا |
| katılın; koltuğunuza oturup insanlara ne yapmalarını söylemeyin. Gidin onu bizimle yapın. | TED | انضموا لهم؛ لاتجلسوا علي أريكتكم وتخبروا الناس ما يتوجب عليهم فعله. |
| Gelip vatandaş biliminde bize katılın ve ziyaret ettiğiniz yerlerde bulduğunuz kuşları bize söyleyin. | TED | وتعالوا انضموا لنا في العلم التشاركي وأخبرونا عن الطيور التي تجدونها في الأماكن التي تتردّدون عليها. |
| Evet ve şimdi zamanı. Yukarda bana katılın. | Open Subtitles | صحيح ، وقد حان الوقت انضموا إلي هنا في الأعلى |
| Lütfen bize katılın. Bu eşim, Persephone. | Open Subtitles | تشرفنا، ارجوكم اجلسوا، انضموا لنا هذه زوجتي، بيرسوفين |
| Polis gücüne, orduya, yönetime katılın. Siyasete atılıp hükümetin başına geçin. | Open Subtitles | انضم إلى الشرطة أو الجيش أو السلاح الجوي كن جزءا من النظام السياسى |
| Öyleyse cuma 9:40'da canlı yayında Çarpıcı TV'de bize katılın. | Open Subtitles | لذا انضم الينا هذه الجمعة في الساعة التاسعة والثامنة بالتوقيت المركزي مباشرة بالعرض التلفزيوني المكثف |
| Haksızlık ve zalimliğe karşı olan yürüyüşümüze katılın. | Open Subtitles | انضم إلى مسيرتنا ضد الظلم واللا إنسانية. |
| O işi bitirdiğinizde, lütfen konferans odasında bana ve subaylarıma katılın. Taktik pozisyonlarımızı tartışacağız. | Open Subtitles | و عندما تنتهى من ذلك ، إنضم إلي لنناقش موقفنا التكتيكى |
| Eşler çay içmek istediklerini söylediler. - Siz de katılın, iyi olur. - Tabii. | Open Subtitles | سارة، الزوجات يتحدثن بشأن تناول الشاى اذا استطعت الانضمام اليهم،سيكون ذلك عظيما |
| O zaman, daha güzel bir gelecek için bize katılın. | Open Subtitles | فأنتم تحتاجون لأن تنضموا الينا من أجل مستقبل أفضل |
| Bize katılın. Alexa'ya sakso çekmeyi öğretiyoruz. Beceremiyor, tıkanıyor sürekli. | Open Subtitles | بعمل تقومي كيف بتعليمك سنقوم , لنا إنضمي تعالي |
| Benim kadehimi al sevgili yeğenimin uzaklardaki ruhunu anmak için bana katılın. | Open Subtitles | خذ كأسي دعيني أنضم إليك في تذكر الروح المُغَادَرة مِنْ إبنِ أخي العزيزِ |
| Bize katılın. | Open Subtitles | انضمي الينا. احصل للسيده على كرسي. |
| Ve barış ordumuza katılın. | Open Subtitles | وانضم لجيشنا الذي يسعى للسلام فوق كل هذا، شارك هذا الفيديو |
| Tabii. Buyrun gelin. Partiye katılın. | Open Subtitles | بالتأكيد , ادخلوا , وانضموا الى الحفله يا صغيراتى |
| Siz katılın aramıza. Yılbaşı şerefine memeler dışarıda. | Open Subtitles | التحقوا بالحركة ، الاثداء مكشوفة من اجل عيد الميلاد |
| Diğer taraftan ona katılın. | Open Subtitles | إنظموا إليه في الجِهة الآخرى |
| Derin suların en dibine daha önce ortaya çıkartılmamış yabancı bir dünyaya yapacağımız gezimizde bize katılın. | Open Subtitles | شاركونا في رحلتنا إلى أقاصي قعر بحر الأعماق رحلة لعالم غريب لم يُكتشف بعد |
| Connor Maslin'in nerede olduğunu bilmek mi istiyorsun? Kulübe katılın. | Open Subtitles | تريدان معرفة اين هو ( كونور مازلن) انضما للنادي |
| Bize katılın ve barış içinde yaşayın, ya da gidişatınızı devam ettirin ve yok oluşla karşılaşın. | Open Subtitles | انضمو الينا و عيشو في سلام ، أو متابعة المسار الحالي الخاص بكl و سينمحي وجه الارض |