| Aç katırın önüne havuç sürer gibi papalık makamını öne sürmek için mi buradasın? | Open Subtitles | هل أنت هنا كي تعلق على الباباوية في روما أمامي كالجزرة أمام بغل جائع ؟ |
| Çocuklar, ablanız inatçı bir katırın arkasındaki bir sopa gibi. | Open Subtitles | أيها الطفلان، أختكما أشبه بعصا وراء بغل عنيد. |
| Bana katırın bir yerinden çıkmış bir şey gibi geldi. | Open Subtitles | يبدو لي كأنه خرج من مؤخرة بغل. |
| katırın kuyruğunu tutan kimdi? | Open Subtitles | من الذى قبض على ذيل البغل ، أخبرنى ذلك ؟ |
| Ailelere haber vermek için, katırın sırtında, tek başıma bir köyden, diğer köye gittiğim o geceyi, hala hatırlıyorum. | Open Subtitles | ..وما ذلت اتذكر هذه الليلة امر من قرية إلي قرية أخري .. وحيدة علي البغل .. لأبلغ عائلات طاقم السفينة |
| katırın dizginlerini eline alıp, | Open Subtitles | كان معه أشرطة الجلد التي خلعها من على البغل |
| Eğer bir katırın yoksa burada sana iş yok demektir | Open Subtitles | لا يوجد هنا أي عمل إذا لم تمتلك بغلاً. |
| Annemi katırın üstünde hayâl edebiliyor musun? - Hayır | Open Subtitles | هل يمكنك تخيل والدتى على بغل ؟ |
| Hatta bir katırın bile yok. | Open Subtitles | ولا حتى مجرد بغل |
| katırın tekmelemesinden daha hızlısın. | Open Subtitles | انتي أسرع من بغل يرفس |
| Bir katırın eğitilebileceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | لا يمكن تدريب بغل |
| Gırtlağıma kadar Mississippi çamurunda ya da bütün gün bir katırın peşinde. | Open Subtitles | من عمق الطين في (ميسيسيبي). الركض وراء بغل طوال النهار. |
| - Bir katırın üzerine asılı gidiyor. | Open Subtitles | - إنه مرمي على ظهر بغل |
| Herhangi bir hayvan sahibi size inatçı bir katırın, ödül olarak yiyecek istediği için havuca doğru gideceğini, ceza olarak kıçına vurulmasından kaçınmak için de sopadan uzaklaşacağını söyleyebilir. | Open Subtitles | سيقول لكما أي مالك حيوان إن البغل العنيد سيتقدم نحو الجزرة لأنه يريد مكافأة الطعام، |
| katırın buraya geldiğini nasıl anladın? | Open Subtitles | كيف في الجحيم تعتقد هذا البغل وصل هنا؟ |
| Sen katırın yükünü boşalt. | Open Subtitles | يمكنك إنزال حمولة هذا البغل. |
| - Hayır! katırın kıçı kadar çirkinsin! - İşte bu. | Open Subtitles | لا ، أنت قبيح مثل مؤخرة البغل - أرأيتي؟ |
| katırın niye öldü? | Open Subtitles | لماذا يموت البغل الخاص بك؟ |
| Bu katırın ayağı yaralı. | Open Subtitles | جورج" ذلك البغل قدمه" تؤلمه . |