| Dinle o ve ben, kaybetmedik. Hatta oyunu bitirmedik bile. | Open Subtitles | إستمع إلي، أنا و هىَ لم نخسر لم ننهي اللعبة |
| Bu kısım yokoldu ama veri kaybetmedik. | Open Subtitles | لقد اغلق هذا المكان ولكننا لم نخسر اي معلومات |
| Ama kaybetmedik de, daha fazlası hakkımız. | Open Subtitles | نحن لم نخسر أيضاً , يجب أن نحصل على المزيد |
| Hayatımızda bir çok aptalca şey yaptık ama asla bir ejderhayı kaybetmedik. | Open Subtitles | لقد فعلت الكثير من أشياء الغبية في حياتنا لكننا لم نفقد تنانينا |
| Kimseyi kaybetmedik. | Open Subtitles | حسناً.. لم نفقد أي شخص ذلك كان يوم جيداً |
| kaybetmedik, sattık. | Open Subtitles | لم نفقده , بل بعناه |
| - Onu buldunuz ve elinizden kaçırdınız. - Hayır Komiser, onu kaybetmedik. | Open Subtitles | لقد حصلت عليها وفقدتها - كلا ياحضرة النقيب ، لم نفقدها - |
| Bak, milyon dolarlar kaybettik ama asla pantolonlarımızı kaybetmedik. | Open Subtitles | اسمعا خسرنا بليون دولار لكننا لم نخسر ابدا سراويلنا |
| Birkaç herifi alaşağı ettik ama hiç kimseyi kaybetmedik. | Open Subtitles | لدينا ثلّة من الأشخاص في الخارج . ولم نخسر أي ضحايا |
| Hiç kimseyi kaybetmedik, dedin. Kız ne durumda? | Open Subtitles | لقد قلت بأننّا لم نخسر ضحايا ما حال البنت ؟ |
| Bu davalardan hiç birini kaybetmedik. | Open Subtitles | الجواب لا لأننا لم نخسر اي من هذه القضايا قط |
| Sekiz yarış oturumunda da kumarcılara ve torbacılara tek bir kuruş kaybetmedik. | Open Subtitles | لم نخسر بنساً واحد من بطاقات اليانصيب خلال ثمان سباقات |
| Ve orada kaldığımız sürece gururla söylüyorum ki 456 olarak hiçbir adamı kaybetmedik, tek bir zaayiatımız olmadı. | Open Subtitles | وانا فخور بالقول ان الفرقه 4ـ56 وطوال فترة تواجدنا هناك لم نفقد اي شخص، لم نخسر ابد |
| 30 yıl boyunca hiçbir yarışı kaybetmedik. Burada başladık ve hep kazandık. | Open Subtitles | ،لم نخسر مسبقًا طوال 30 عامًا .لقد إنطلقنا من هنا ودائمًا ما كنا نفوز |
| 30 yıl boyunca hiçbir yarışı kaybetmedik. Burada başladık ve hep kazandık. | Open Subtitles | ،لم نخسر مسبقًا طوال 30 عامًا .لقد إنطلقنا من هنا ودائمًا ما كنا نفوز |
| Bizimle beraber kalmayı seçmiş ve sadık biriyle yeri doldurulmayacak birini kaybetmedik. | Open Subtitles | لم نفقد أي شخص لم يفقد الولاء الذى أختار البقاء معنا |
| Bizimle kalmayı seçen sadık birisi tarafından yeri doldurulamayacak hiç kimseyi kaybetmedik. | Open Subtitles | لم نفقد أي شخص لم يفقد الولاء الذى أختار البقاء معنا |
| Bir grup mutsuz züppeyle içip eğlenme şansından başka hiç bir şey kaybetmedik. | Open Subtitles | لم نفقد شيئاً سوى معاشرة مجموعة من الناس الحزينين |
| kaybetmedik. Az önce imparatorluğun içine girdi. | Open Subtitles | لم نفقد أثرها , لقد دخلت للتو لفندق الامبراطورية |
| kaybetmedik. Hayati göstergeleri normal. | Open Subtitles | لم نفقده إنه بكامل حيويته |
| Hayır, kaybetmedik. Çantaya koyduk. Çanta nerede? | Open Subtitles | لا لم نفقدها ، وضعناها في الحقيبه اين هي الحقيبه ؟ |
| 24 saattir sürekli bir bombardıman altındayız ve henüz adam kaybetmedik. | Open Subtitles | لقد تعرضنا لقصف مدفعي مستمر لمدة 24 ساعة، ولم افقد رجلاً. |