| Polise gidecekti. Öldürmek istemedim. Kazara oldu. | Open Subtitles | كانت ستذهب للشرطة لم اقصد قتلها كانت حادثة |
| Birisiyle tanıştım. Kazara oldu. | Open Subtitles | لقد قابلت شخصاً , لقد كانت حادثة |
| Tamam, ben yaptım. Ama Kazara oldu. | Open Subtitles | حسناً، فعلتها، لكنّها كانت حادثة |
| Kazara oldu. Kucağına oturmak istememiştim. | Open Subtitles | معذرة ، لقد كان حادثاً لم أقصد الجلوس علي حجرك |
| Gerek yok Bay Pete. Kazara oldu. | Open Subtitles | هذا ليس ضروري ، يا سيد بيت لقد كان حادثاً |
| Kazara oldu, biraz önce, sokakta oldu. | Open Subtitles | لقد كان حادثا في الزقاق منذ فترة وجيزة |
| Kazara oldu. Kapıyı, çok sert çalmışım. | Open Subtitles | لقد كان حادث , كنت أعمل بعصبية |
| Yok yok, Kazara oldu. Sorun yok. | Open Subtitles | لا , لا , كان ذلك حادثاً نحن على وفاق |
| Kazara oldu. - Yara bandı çıkarmaya çalışıyordum. - Phil! | Open Subtitles | -لقد كانت حادثة ، كنت اود فتح حقيبة الإسعافات |
| Kazara oldu. Penisi kazara vajinana mı kaydı? | Open Subtitles | كانت حادثة حيث أن قضيبه يدخل في رحمك |
| Telefonda Kazara oldu demiştin. | Open Subtitles | في الهاتف قلتَ أنها كانت حادثة |
| Hayır. Tek sefer yeterliydi. Bu Kazara oldu. | Open Subtitles | كلّا، مرة تكفي، تلك كانت حادثة. |
| Kazara oldu! | Open Subtitles | لم اقصد هذا لقد كانت حادثة |
| Kazara oldu aslında niyetim o... | Open Subtitles | كانت حادثة , لم أقصد |
| Kazara oldu, deli kaltak! | Open Subtitles | كان حادثاً عفوياً ايتها المجنونة |
| Kazara oldu. Kazaydı. | Open Subtitles | لقد كان حادثاً، لقد كان حادثاً |
| - Kazara oldu. - Kimsin sen? | Open Subtitles | لقد كان حادثاً من هذا ؟ |
| Çok pardon, Kazara oldu. | Open Subtitles | أنا جد آسفه. لقد كان حادثا |
| - Üzgünüm. Kazara oldu. | Open Subtitles | . أنا في غاية الأسف , لقد كان حادث |
| Çok üzgünüm. Kazara oldu. | Open Subtitles | ريد" "ريد" أه أنا آسف" كان ذلك حادثاً |
| Özür dilerim.Kazara oldu. | Open Subtitles | أنا آسف كان هذا حادثاً |
| Kazara oldu. | Open Subtitles | هذا كان بغير قصد |
| Defol git! Kazara oldu. | Open Subtitles | لقد كان حادثًا. |