| Yıkımdan önce gidip bir binayı yıkmalıyız. - Böylece zincirleme reaksiyonu kesebiliriz! | Open Subtitles | نعم, نسبقها وندمر المبنى التالي - يمكننا أن نقطع تسلسل التفجير - |
| Onu sörf tahtasından ayırabilirsek, gücünü tamamen kesebiliriz. | Open Subtitles | إذا إستطعنا أن نفصله عن اللوح يمكن أن نقطع عنه قوته بالكامل |
| Bağlantı noktasına gideceklerdir. Önlerini kesebiliriz. Sen git. | Open Subtitles | هم متجهون إلى الجسر يمكننا أن نقطع عليهم الطريق |
| Bu deneyin ödeneğini kesebiliriz. | Open Subtitles | لدينا السلطة لإيقاف تمويل هذه التجربة. |
| Bu deneyin ödeneğini kesebiliriz. | Open Subtitles | لدينا السلطة لإيقاف تمويل هذه التجربة. |
| Tamam, onuncu caddeye doğru gidiyorlar. Altıncı caddede yollarını kesebiliriz. | Open Subtitles | إنّهم يسلكون الشارع العاشر، يمكننا قطع طريقهم عند الشارع السادس. |
| Onu cezalandırmayacağız. Onun kulaklarını kesebiliriz. | Open Subtitles | ــ لن نسلخ فروة رأسه ــ يمكننا قطع أذنه |
| Yedinci'de yollarını kesebiliriz. Dönüşü kaçırdın. | Open Subtitles | نستطيع أن نقطع طريقهم في الشارع السابع |
| Lezbiyen sahnesini kesebiliriz. | Open Subtitles | يمكننا أن نقطع مشهد السحاقيات |
| Sadece söyledim. Çiti kesebiliriz. | Open Subtitles | انا اقول ربما يمكننا قطع السياج |
| Tüm haberleri kesebiliriz. | Open Subtitles | يمكننا قطع الأخبار عنهم |
| Neden olmasın. Aslında bu angutun taşaklarını da kesebiliriz. | Open Subtitles | ربما يمكننا قطع خصيتيه |
| Koltukları kesebiliriz. | Open Subtitles | يمكننا قطع تلك المقاعد |