"kesinlik" - Traduction Turc en Arabe

    • اليقين
        
    • الدقة
        
    • يقين
        
    • تتحدد
        
    Kendi gücümüzden vazgeçtik, belirsizlikten duyduğumuz rahatsızlığı onların sağladığı kesinlik illüzyonu için elden çıkardık. TED لقد تخلينا عن قوتنا، مقايضين عدم ارتياحنا بعدم اليقين بوهم اليقين الذي يقدمونه.
    Annem ve benzeri birçok kadın bana hayatın, zafer veya kesinlik ve hatta emniyetle ilgili olmadığını öğretti. TED ان والدتي .. كما الكثير من النسوة حول العالم علموني ان الحياة ليست عن المجد والشهرة .. او اليقين .. او الأمن حتى ..
    Tek kesinlik belirsizlik ama hâlâ bu kırılganlığı başarılı bir şekilde yönlendiremiyoruz. TED إن اليقين الوحيد هو المظنّة، لكننا لا نواجه تلك الهشاشة بنجاح أو على نحوِ مستدام.
    Ve teknoloji ile tabii ki kesinlik ve doğruluk kazanıyoruz. TED والذي توفره لنا هذه التكنولوجيا الحديثة هو بالتأكيد الدقة والإنتظام
    Konum belirleme için kesinlik çok önemlidir ve gelişmeler sadece son 10 yıl içerisinde oldu. TED في المواقع الجغرافية ، الدقة ضرورية و التقنية تطورت فقط في العشر سنوات الأخيرة.
    Bu güvenli hissettiğim yerdi. Yaşam hakkındaki kesinlik ve berraklıktı. TED هناك حيث شعرت بالأمان. مثل لي ذلك يقين ووضوح الحياة.
    Descartes umarsızca kesinlik arayan bir adamdı ama kesinlik o dönemde pek bulunamıyordu. Open Subtitles ديكارت كان رجلاً متلهفاً علي اليقين لكن الوقت لم يكن وقت اليقين
    Büyük bir bağlılık ve kesinlik gücüyle hiç bir şüpheye yer bırakmadan huzursuz bir hayatın kitapları, argümanları ve tehlikeleri bu inancı sarsamadı, ona dokunamadı. Open Subtitles اعتقد بأنه قد جرى اختياري لكي أكون كذلك و لكي أضع يدي على اليقين من دون ذرة شك من حينها فان الكتب و التشكك
    İnan bana, o çeşit bir kesinlik kendi problemlerini de beraberinde getiriyor. Open Subtitles صدقني ، هذا النوع من اليقين يخلق مشاكله الخاصة
    Benim istediğim şey bilimin sunduğu kesinlik. Open Subtitles كل ما أطلبه هو اليقين والذي يوفره العِلم
    - Şey kesinlik şeytana mahsustur, General. Open Subtitles اليقين هو الشيطان، أيها العقيد
    Yüksek seviyede kesinlik görüyor olsam da ayrıntılı şebeke incelemem ve şimdiye kadar taradığımız yerleri denklemden çıkartmam sonucu elimizdeki özel görev için dikkate alınacak birkaç yer bulduğuma inandığımı belirtmek isterim. Open Subtitles بينما آنس مستوى عاليًا من اليقين سيكون إهمالًا إذا أغفلت ذكر أن بعد تحليلات شاملة للشبكة واستبعاد الأماكن التي مشطناها سلفًا أظنني حددت بدقة مكانًا يستحق وضعه بالاعتبار لأجل مهمتنا الراهنة.
    Yüksek seviyede kesinlik görüyor olsam da ayrıntılı şebeke incelemem ve şimdiye kadar taradığımız yerleri denklemden çıkartmam sonucu elimizdeki özel görev için dikkate alınacak birkaç yer bulduğuma inandığımı belirtmek isterim. Open Subtitles بينما آنس مستوى عاليًا من اليقين سيكون إهمالًا إذا أغفلت ذكر أن بعد تحليلات شاملة للشبكة واستبعاد الأماكن التي مشطناها سلفًا أظنني حددت بدقة مكانًا يستحق وضعه بالاعتبار لأجل مهمتنا الراهنة.
    Cantor'un irrasyonel sayılarının ve mantıkdışı sonsuzluklarının kesinlik ilkesini yiyip bitirdiğini düşünüyorlardı. Open Subtitles كل ما كان يصنعه (كانتور)، من أعداده الغير كسرية ومالانهاياته الغير منطقية، بدا لهم كالنّخر في اليقين.
    Cantor'u eleştirenler, onun, matematik ve mantık için hayati önemde olan kesinlik ve açıklığı yerinden oynatacağından ve bunun bir daha asla eski yerine koyulamayacağından korktular. Open Subtitles خشي نُقاد (كانتور) بأنه سينزع اليقين والوضوح الضروريان للرياضيات والمنطق، وهو أمرٌ لعله لا رجعة فيه.
    Bu da kesinlik/belirlilik diye bir şey yok demek oluyordu. Open Subtitles يعني إنعدام اليقين.
    Bu kesinlik seviyesi, bir yenileşim (inovasyon) fırtınası açığa çıkardı. TED هذا المستوى من الدقة أطلق العنان لعاصفة من الإبتكارات .
    Fabrika ve laboratuvarlar daha iyi araç gereçler ve daha detaylı süreçlerle kesinlik oranını artırıyorlar. TED المصانع والمعامل تزيد من الدقة باستخدام معدات أفضل وإجراءات مفصلة
    Yine de kesinlik konusunda yatırımlar daha önceden mümkün olanı çok daha ileriye götürmemizi sağlayabilir, Mars'a ulaşmak gibi. TED مع ذلك، يمكن للاستثمارات في الدقة أن تأخذنا لأبعد مما كان ممكنًا في السابق، حتى كبُعدْ المريخ.
    Eğer bunu bana bir sene önce sormuş olsaydınız, bunu hiçbir kesinlik ile size söyleyemezdim. TED الآن إذا سألتموني في السنة الماضية، كنت سأخبركم بأني لست على يقين
    Viyana sosyetesi, politika, felsefe, sanat yada bilimde... bir kesinlik, bir prensip arıyordu. Open Subtitles كانت يسعى المجمتع الفييني عن يقين أو مبدأ ما سواءاً كان في السياسة أو الفلسفة أو الفن أو العلم.
    Ekiplerin yolculuk masrafları, bütçe kesintilerinden dolayı henüz kesinlik kazanmadı. Open Subtitles جائزة المسابقة لم تتحدد بعد بسبب عدة أشياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus