| Kiko, batı Massachusetts'te bir çimento dükkânının arkasındaydı. | TED | كان كيكو خاف واجهة اسمنتية في غرب ماساتشوستس. |
| Evet. Fiji'ye gidip bir yıl boyunca saklanmayı belki adlarımızı değiştirmeyi, bir yerde barmen olarak çalışmayı ve sana Kiko demeyi düşünüyorum. | Open Subtitles | نذهب إلى فيجي , و نختبئ فيها لمدة عام , و نغير أسمائنا و نحصل على وظيفة كساقيين للشراب , و أنا سأناديك باسم كيكو |
| Fiji'ye gidip bir yıl boyunca saklanmayı belki adlarımızı değiştirmeyi, bir yerde barmen olarak çalışmayı ve sana Kiko demeyi düşünüyorum. | Open Subtitles | نذهب إلى فيجي , و نختبئ فيها لمدة عام , و نغير أسمائنا و نحصل على وظيفة كساقيين للشراب , و أنا سأناديك باسم كيكو |
| - yere götüreceğim. - Anahtarların. Hayır, Kiko'ya götür. | Open Subtitles | في المكان المعتاد اعطني المفاتيح , لا خذيها ل كيكو |
| Biliyor musun, Kiko L.A.'deki en iyi tamircidir. | Open Subtitles | هل تعلمين ان كيكو هو امهر ميكانكي في المدينة؟ |
| Kiko, onu diğer mahkumlardan uzak tutun. Yüzde yüz izolasyon. | Open Subtitles | كيكو اريد ان اضعه في الإنفرادي أن يكون منعزل مائة في المائة |
| Ancak binlerce insanı öldürmüş bir adam Judy Moncada'nın o içerideyken işlerini yürüten kocası Kiko ve ortağı Fernando Galeano'ya yaptıklarını unutacağını düşünebilir. | Open Subtitles | فقط الرجل الذي قتل آلاف الأشخاص قد يعتقد أن جودي مونكادا قد تنسى ما فعله بزوجها كيكو وشريكه فرناندو غاليانو |
| Berna, Kiko'ya olanları herkesin bilmesini istiyorum. | Open Subtitles | بيرنا ، أريد ان يعرف الجميع ماذا أصاب كيكو |
| Pablo, Kiko'yu öldürdüğünden beri bizimle beraberler, bu bir. | Open Subtitles | أولاً ، هؤلاء الرجال كانوا معنا منذ أن قتل بابلو كيكو |
| Ayrıca. Kiko'yla da iyi ilişkimiz vardı. Değil mi, Berna? | Open Subtitles | و أيضاً كانت لدينا علاقة رائعة مع كيكو صحيح يا بيرنا ؟ |
| Kiko ve ben burayı birlikte inşa ettik. Bana kalan tek şey bu. | Open Subtitles | بنيت أنا و كيكو كل هذا معاً هذا كل ما تبقى لي |
| Kısmen sağır olan Kiko'yu bulduk. | TED | وجنا كيكو الذي كان اصم جزئيا. |
| Yarın sabah Kiko bize dönüş yolunu gösterir. | Open Subtitles | بعدها كيكو سيرينا الطريق للخروج فالصباح |
| Kiko, bir dakikalığına duramaz mıyız? | Open Subtitles | كيكو, هل من الممكن أن... التوقف لدقيقة؟ |
| Kiko, bu ev ne kadar uzaklıkta? | Open Subtitles | كيكو كم يبعد هذا المنزل؟ |
| Kiko, burada yüzebilir miyiz? | Open Subtitles | كيكو, هل يمكننا السباحة هنا؟ |
| Kiko! Nasıl yaptığını bana da göster. | Open Subtitles | كيكو, أرني كيف تفعل هذا |
| Kiko, nereye gidiyorsun? | Open Subtitles | كيكو, أين أنت ذاهب؟ |
| Kiko! Bizi nasıl bir yere getirdin sen? | Open Subtitles | كيكو أين اخذتنا؟ |
| Hadi! Kiko, anahtarı al! | Open Subtitles | كيكو, هات المفاتيح |