"kimligini" - Traduction Turc en Arabe

    • هويته
        
    • التحديث
        
    isi bitirilene kadar üç kitada 265 insan hayatini kaybetti ve tek bir kisi bile onun kimligini ögrenemedi. Open Subtitles بحلول وقت انتهاءه, 265 شخصاً في ثلاثة قارات فقدوا حيواتهم ولم يعد هناك كائن حيّ يعرف هويته
    Bütün bunlarin atan kalbidir ve onun kimligini bulabilirsek her sey biter ve eve gidersiniz. Open Subtitles إنه القلب النابض لكل هذا, و إذا تعرفنا على هويته, ينتهي هذا و تذهب إلى منزلك
    Zanli kimligini saklamak icin VPN kullanmis ama,.. Open Subtitles مجرمنا يستعمل شبكة افتراضية لإخفاء هويته
    Neredeyse 30 yildir kimligini sir gibi sakliyor. Open Subtitles لقد حافظ على سرّية هويته لثلاثين سنة
    Bu yasadisi yazilim guncellemesini yazan hacker'in kimligini tespit etmek bizim onceligimiz. Open Subtitles تحديد هوية الهاكر الذي برمج التحديث البرمجي الغير قانوني هي أولوية
    Babani, yani bir polisi, soguk kanlilikla oldurup kimligini calan kisinin cidden ben oldugumu dusunuyorsan karsimda oturup tehditler savurman akillica mi sence? Open Subtitles إذا ما كنتَ تعتقد حقاً بأني الرجل الذي قتل والدكَ شرطي، بدماء باردة، و كانت لدي الجرأة ،الكافية لسرقة هويته هل تعتقد أنه من الحكمة أن تجلس هناك محاولاً تهديدي؟
    ve onum kimligini oldugu gibi almak. Open Subtitles و الاستيلاء على هويته
    Kyle, geçen ay benden kimligini arastirmami istediginden beri hiç göze batmamis. Open Subtitles كايل) لابد انه اختفى) عندما طلبت مني ان احضر هويته عبر النظام الشهر الماضي
    Paul'le yüzlesti, onu ifsa etmekle tehdit etti o yüzden Paul Whittaker da yarim yamalak süper kahraman kimligini korumak için onu öldürdü. Open Subtitles واجه (بول) وهدّد بكشفه... لذا قتله (بول ويتاكر) لإخفاء هويته بإعتباره نصف بطل خارق؟
    Evet, haklisin, 0 kadar zahmete girdikten sonra niye kimligini ifsa edecek IP'yi guncellemeye dahil etsin. Open Subtitles حسنا، حسنا ستورط نفسك في المشاكل لما ستزرع عنوانك الرقمي في التحديث
    Gondericinin kimligini acik eden bir kod satin eklemi? . Open Subtitles في التحديث البرمجي يجعل المُرسِل له معلوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus