| Herkes sakin olsun kapıları kilitledim ve kimse ile göz teması kurmayın. | Open Subtitles | الكل يهدأ ويغلق الأبواب ولا يقوم بتواصل عيني مع أحد |
| Biz yeniden konuşana kadar ne olursa olsun kimse ile paylaşma. | Open Subtitles | لا تشاركيها مع أحد تحت أي ظرف حتى نتحدث سوياً. |
| Başkan'ın yarınki basın toplantısını yapana kadar hiç kimse ile görüşmüyorlar. | Open Subtitles | هم لن يتحدثوا مع أحد قبل أن يقوم الرئيس بمؤتمره الصحفي غداً. |
| Hiç kimse ile cinsel münasebetim olmadı. | Open Subtitles | أنا أصلاً لم أقم بأي علاقة جنسية مع أي أحد من قبل |
| Bu arada ben de iş ortamında kimse ile temasa geçmediğimi belirtmek isterim. | Open Subtitles | للإشارة , انا لم أخض مع اي احد في العمل في اي فرصة |
| Operasyon detaylarını ve gizli bilgileri kimse ile paylaşmam. | Open Subtitles | أنا لا أناقش هذا أو أي معلومات عمليات مع أحد |
| Hayır, kimse ile beraber değiliz. | Open Subtitles | لا، نحن لسنا مشتركون مع أحد |
| Clark, seninle yaşadığım şeyleri başka kimse ile paylaşamam. | Open Subtitles | ما بيننا يا (كلارك)، لن أشترك به مع أحد آخر. |
| Sen kimse ile birlikte olmuyorsun. | Open Subtitles | - نعم، أنت لا تنام مع أحد. |
| Hiç durmadan, hiç kimse ile konuşmadan. | Open Subtitles | بدون توقف بدون التحدث مع أي أحد |
| Hiç durmadan, hiç kimse ile konuşmadan. | Open Subtitles | بدون توقف بدون التحدث مع أي أحد |
| İşyerinde kimse ile sorunu yoktu. | Open Subtitles | لم يكن لديه اية مشاكل مع اي احد في العمل و من ثم... |
| Benim kimse ile bağlantım yok. | Open Subtitles | انا لست مع اي احد |