| Burası birkaç dakika önce insanlarla doluydu ve şimdi kimse yok. | Open Subtitles | هذا المكان كان مكتظاً بالناس منذ دقائق والآن لا يوجد أحد |
| Başka türlü mümkün değil. Çünkü sözleri çevirecek başka kimse yok. | Open Subtitles | لا حل لديك، لأنه لا يوجد أحد آخر ليلعب دور الوسيط |
| Evde kimse yok mu? | Open Subtitles | مرحباً ؟ هل أحد موجود بالمنزل؟ |
| Merhaba, orada kimse yok mu? | Open Subtitles | مرحباً .. هل أنتِ هُنا ؟ مرحباً |
| Ben ise, "Merhaba? Evde kimse yok mu?" dedim. | Open Subtitles | وأنا كنت أقول لها "مرحبا"، هل يوجد أحد هنا؟ |
| "Bu insanlar hakkında güzel bir şey söyleyecek kimse yok mu?" | TED | كأنها تقول " هل من أحد ليقول شيئًا لطيفًا عن هؤلاء؟" |
| Aptallık etme ikimizi de öldürteceksin. Sana yardım edecek kimse yok. | Open Subtitles | انت حمقاء.سوف يقتلونا نحن الاثنين لا احد سيساعدك في الخارج |
| Burada kimse yok, bak. Ama parametreleri herhangi bir yaşam formu olarak genişlettiğimde... | Open Subtitles | لا يوجد أحد لكن إذا وسعت النطاق ليشمل أي نوع من الكائنات الحية |
| Ama bu gece kimse yok. Akbar da burada değil. | Open Subtitles | .لكن لا يوجد أحد هنا الليلة وأكبر ليس هنا أيضا |
| Evde kimse yok. İçeri geçip çay içmek ister misin? | Open Subtitles | اسمع، لا يوجد أحد بالداخل هل تود الدخول للشرب الشاي؟ |
| Mike Henry, dünyanın en sevilen adamı. Seni sevmeyen hiç kimse yok. | Open Subtitles | مايك هنري أكثر رجل محبوب في العالم لا يوجد أحد لا يحبك |
| Saçmalık. kimse yok mu? | Open Subtitles | مرحباً افتحوا هذا الباب اللعين |
| Tak... Merhaba Ateş Kralı! Evde kimse yok mu? | Open Subtitles | مرحباً يا سيد النار أمن أحد بالمنزل؟ |
| Küçükken burada oturuyorduk, kimse yok mu? | Open Subtitles | كنتُ أعيش هنا في صغري مرحباً ؟ |
| Alo, kimse yok mu? | Open Subtitles | مرحبا , هل هناك أحد على الخط ؟ |
| Galiba etrafınıza bakınıp "kimse yok mu?" derdiniz. | Open Subtitles | على الأرجح ستنظر في الجوار وتقول، "مرحبا" |
| Lütfen, ona biraz süt verebilecek kimse yok mu? | Open Subtitles | أرجوكم، هل من أحد هنا يستطيع مساعدة رضيعتي بقليل من الحليب؟ |
| Tamam, çocuklar. Evde kimse yok. Sizler yukarı gidin. | Open Subtitles | حسنا يا اولاد ، لا احد هنا فتشوا الطابق العلوى الآن |
| Ev kapkaranlık ve acıktım ve yalnızım ve zekice yorumlarımı duyacak kimse yok. | Open Subtitles | لايوجد ضوء بالمنزل وأنا جائع ووحيد لم يعد هناك أحد يستمع إلى تعليقاتي |
| 46 numaralı fiş bende ve bilmek istediğim, diğer kırk beş insan nerde, çünkü bekleme salonunda kimse yok. | Open Subtitles | انا رقم تذكرتي 46 و اريد ان اعرف اين ال45 شخص الاخرين لانه لا يوجد احد في صاله الانتظار |
| Bugün burada kimse yok. Belki iş dışarıdadır. | Open Subtitles | لايوجد أحد هنا اليوم ربما الأشغال بالخارج |
| kimse yok mu? | Open Subtitles | مرحبًا ؟ مرحبًا ؟ |
| Viyana'da olmanı bekleyen kimse yok, ve seni burada kimse görmedi. | Open Subtitles | لا أحد يتوقع أن تكون في فينا ولا أحد رآك هنا |
| Odada olup da, şu an buraya bakmayan kimse yok. | Open Subtitles | لا يوجد شخص في هذه الغرفة لا ينظر بهذا الاتجاه |
| - kimse yok ama mum hala sıcak. - Çabuk, saraya! | Open Subtitles | لا أحد هنا ، الشمعة لا تزال دافئة أسرع الى القصر |
| Maalesef, hava şartları yüzünden suçlayabileceğimiz kimse yok. | Open Subtitles | للأسف ليس هناك احد يمكننا لومه على الطقس |
| kimse yok mu? | Open Subtitles | هل من احد هنا ؟ |