"kitabını okudum" - Traduction Turc en Arabe

    • قرأت كتابك
        
    • قرأت كتاب
        
    • لقد قرأت كتابه
        
    • قرأت الكتاب
        
    • قرأت الدليل
        
    • قرأت كتابكِ
        
    • قرأتُ كتاب
        
    İçeri ilk giren, en son çıkar. Yaşasın. Kitabını okudum. Open Subtitles أول واحدة تدخل، هي أخر ما تخرج. إذا، قرأت كتابك.
    Kitabını okudum, kitap dersen tabii. Open Subtitles لذا قرأت كتابك إذا استطعت ان تطلق عليه هذا الإسم
    Kitabını okudum. Open Subtitles لقد قرأت كتابك. الجميع لديه كتاب وحيد بداخله.
    USC bünyesindeki klasik bir bölümün başkanı olan Amy Richlin isimli bayanın bir Kitabını okudum. TED لقد قرأت كتاب لأمرأة تدعى ايملي ريتشلين وهي رئيسة قسم الكلاسيكيات في جامعة جنوب كاليفورنيا.
    Öğleden sonra Kitabını okudum. Open Subtitles لقد قرأت كتابه بعد منتصف الظهر
    - Sakin ol genç, Kitabını okudum ben bunun. Open Subtitles ، الاسترخاء ، وطفل. قرأت الكتاب.
    Bu arada, son Kitabını okudum. Open Subtitles اوه ، بالمناسبة لقد قرأت كتابك.
    - Dün Kitabını okudum. - Konuyu değiştirme. Open Subtitles قرأت كتابك ليلة البارحة .. تغيير في الموضوع -
    Bir arkadaş geçen yıl beni görmeye geldi -- ve bu hikayeyi anlatmamda bir sakinca gormedigini biliyorum - yanıma geldi ve dedi ki, "Nigel, Kitabını okudum." TED جائتني صديقه لرؤيتي في العام الماضي وقالت انها لا تمانع أن تقول لي هذه القصة : جائني صديق لرؤيتي في العام الماضي قال "نايجل , لقد قرأت كتابك.
    Oh, biliyor musun, dün gece senin Kitabını okudum. Open Subtitles تعلم, لقد قرأت كتابك ليلة أمس
    Sanmıyorum Kitabını okudum Open Subtitles لا اعتقد ذلك قرأت كتابك
    Kitabını okudum, bu arada. Open Subtitles على فكره .. لقد قرأت كتابك
    Ama Kitabını okudum. Open Subtitles ولكنى قرأت كتابك
    Kitabını okudum ve gerçekten çok ikna ediciydi. Open Subtitles قرأت كتابك ولقد كان مقنع جداً
    Kitabını okudum, hepsini. Open Subtitles قرأت كتابك بالكامل
    Dr. Spock'ın Bebek ve Çocuk Bakımı Kitabını okudum. Open Subtitles قرأت كتاب الدكتور سبوك وكتاب رعاية الأطفال
    Kural Kitabını okudum. Kırmızının anlamını biliyorum. Open Subtitles قرأت كتاب القواعد أعرف ما معنى الاشاره الحمراء
    Belki sana yardımcı olabilirim. Biyoloji Kitabını okudum. - Bütün kitabı mı? Open Subtitles ربما أستطيع مساعدتك لقد قرأت كتاب الأحياء - الكتاب بالكامل ؟
    Kitabını okudum. Open Subtitles لقد قرأت كتابه.
    Kitabını okudum lan. Open Subtitles أنا قرأت الكتاب اللعين.
    Hayır, el Kitabını okudum. Hemen şimdi gidebiliriz. Open Subtitles لا , لقد قرأت الدليل يمكننا الذهاب الآن
    - Onlara karşı koyun. - Evet. Evet, Kitabını okudum. Open Subtitles أنني أقوم بمقاومتها هذا صحيح أجل ، لقد قرأت كتابكِ
    Dün gece Van Owen'ın Kitabını okudum. Open Subtitles لقد قرأتُ كتاب السيّد (فان أوينز) الليلة الماضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus