"koşa koşa" - Traduction Turc en Arabe

    • مسرعة
        
    • مهرولة
        
    • راكضاً
        
    • راكضا
        
    Aynı zamanda sen hapisten çıkıyorsun ve bütün ailen koşa koşa geliyor. Open Subtitles قبل أن تدخلي حياتي و في هذه الأثناء عندما تخرجين من السجن ليوم واحد كل عائلتك تأتيك مسرعة
    Göğsün kabarır, hızlı hızlı soluk alırsın, kavunların zıplayarak koşa koşa bana gelirsin... Open Subtitles كنوع من اللهاث ، و تأتين مسرعة إلى
    - Ve ne yani koşa koşa gidip, kıskançlıkla kardeşini mi öldürmüş? Daha önce olduğu görülmüştür. Open Subtitles انطلقت مسرعة لقتل أختها بدافع الغيرة ؟
    Bir kıza hiçbir şey olmadığını söylersen koşa koşa gelir. Open Subtitles فإذا أهملت الفتاة ستأتيك مهرولة
    Bir tek onun annesinin koşa koşa geri geleceğini de. Open Subtitles وسيكون هو الذي تأتي إليه والدته مهرولة
    Evet. Frasier'ın kafasındaki bandı çıkardım. Şeytani ikizi koşa koşa geldi. Open Subtitles نعم , لقد نزعت هذه الغمامة عن فرايسر و توأمها الشرير جاء راكضاً
    Ve sen de koşa koşa bizi kurtarmaya geldin? Open Subtitles وعدت راكضاً لتنقذنا
    Babaannesinin göğsü ağrıyormuş "Geliyorum, neneciğim!" diyerek koşa koşa gitti. Open Subtitles جدته يؤلمها صدرها وذهب راكضا " قادم جدتي"
    Bu yüzden ben mesajı atınca koşa koşa geldi. Open Subtitles ولهذا السبب أتت مسرعة عندما راسلتها
    koşa koşa geleceğine eminim.. Open Subtitles حتماً ستأتي مهرولة
    İtiraf et. Sen tekrar ortada bırakılmışken insan olan Elena'nın koşa koşa Stefan'a dönmesini istemiyorsun. Open Subtitles اِعترف، تأبى عودة (إيلينا) إنسانة لتعود مهرولة لـ (ستيفان) فتبقى وحيدًا مُجددًا
    Metresinden ayrılıyor ve koşa koşa Melanie'ye dönüyor. Open Subtitles ينفصل عن عاهرته ثم يرجع إلى (ميلاني) راكضاً
    Bir gün koşa koşa kulübeye geldi ve "Pete amca çişe gitmem gerek." dedi. Open Subtitles وفي ذلك اليوم أتى راكضا لـ المخبأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus