| İç dünyamda çok heyecanlı bir şey olduğu zaman koşmam gerekiyor. | TED | عندما يكون هناك شيء مثير للغاية يحدث في عالمي الداخلي، يجب أن أركض. |
| Yiyince tuvalete koşmam gerekti, ama bir de tuvaleti görmelisin. | Open Subtitles | كان لا بد أن أركض إلى المرحاض كان يجب أن ترى المرحاض |
| Onunla aynı otobüse binebilmek için koşmam gerekti. | Open Subtitles | كان عليّ أن أركض بسرعة لكي أتمكّن من ركوب نفس الحافلة |
| ben kızların peşinden koşmam. onlar benim ardımdan gelir. | Open Subtitles | انا لا اجرى وراء البنات البنات هم من يجروا ورائى |
| Pekâlâ, koşmam gerekecek. | Open Subtitles | يمكن ان اجرى تلك المسافة الى هناك |
| Alındım! Dikkatliyimdir ben. Sadece 10 mil kadar koşmam ve... | Open Subtitles | أستوعب ذلك , أستطيع التركيز أنا فقط أحتاج الجري عشر أميال |
| Aaa... sence ısınmak için daha ne kadar bu şekilde koşmam gerekiyor? | Open Subtitles | إذاً , آه , إلى متى تريدني أن أقوم بالتحمية عن طريق الجري ؟ |
| "Sakın yapma!" diye haykırarak sana doğru koşmam yeterli değil mi? | Open Subtitles | ربما لأنني كنت أعدو تجاهك، ملوحاً بذراعيَّ صائحاً: "لا تفعل هذا"؟ |
| Topun sektiği yer ve raketin topla buluştuğu yüksekliğe göre koşmam gereken yeri hesaplamaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أحاول أن أحسب أين يجب أن أركض معتمداً على المكان الذي ترتد منه الكرة و على أي ارتفاع |
| Bak, topun sektiği yer ve raketin topla buluştuğu yüksekliğe göre nereye koşmam gerektiğini hesaplamaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أحاول أن أحسب أين يجب أن أركض معتمداً على المكان الذي ترتد منه الكرة و على أي ارتفاع |
| - Bütün o yolu koşmam gerekecek şimdi. - Ayağımda da en kaygan ayakkabılarım var. | Open Subtitles | سيكون عليّ انّ أركض طوال طريق المنزل و أرتديّ الحذاء المُخصص للركض |
| Kimse beni kovalamıyorsa eğer hayatta 26 mil koşmam. | Open Subtitles | مستحيل، لن أركض 26 ميلاً ؛ ما لم يكن أحداً يطاردني |
| - koşmam gerekmiyor. | Open Subtitles | هيا نلحق بها ــ يجب أن لا أركض |
| Boğalarla koşmam lazım. | Open Subtitles | يا رجل , احتاج ان اجرى مع الثيران |
| Benim koşmam lazım. | Open Subtitles | يجب على ان اجرى |
| Hey, ben kızların peşinden koşmam - biliyorum... | Open Subtitles | هيي انا لا اجرى وراء البنات - اعلم... |
| koşmam gerekmediği sürece sana "patron" derim dostum. | Open Subtitles | عندما أستطيع الجري سوف أناديك بـ رئيسي |
| Hiç koşmam. | Open Subtitles | -هل جرّبت الجري على الرمل قطّ؟ |
| "Sakın yapma!" diye haykırarak sana doğru koşmam yeterli değil mi? | Open Subtitles | ربما لأنني كنت أعدو تجاهك، ملوحاً بذراعيَّ صائحاً: "لا تفعل هذا"؟ |