| - Bay Shareif oğlu Sultan Ali Khan'ı kocalığa kabul eder misin? | Open Subtitles | هل تقبلين سلطان علي خان ابن السيد شريف زوجا لكٍ ؟ |
| Julien Antoine Janvier'i kocalığa kabul edip ölüm sizi ayırıncaya kadar onu sevip sayacağına yemin ediyor musun? | Open Subtitles | هل تقبلين بجوليان زوجا لك على المحبة والاعتزاز حتى يفرقكما الموت |
| Dominika Patrova, bu adamı kocalığa kabul ediyor musun? | Open Subtitles | هل تقبلين, يا دومنيكا باتروفا, بهذا الرجل |
| ...yasal olarak kocalığa kabul ediyorum. | Open Subtitles | ليصبح زوجا لي |
| "...yasal olarak kocalığa kabul ediyorum." | Open Subtitles | ليصبح زوجا لي |
| Sonra duyduğum şey..bu çok konuşan adamı kocalığa kabul ediyor musunuz ? | Open Subtitles | والشيئ التالي الذي سمعته كان "ميريل جوديث بيكر" هل تقبلين بهذا الرجل زوجاً لكِ ؟ |
| Bu yüzden evlilik yemini "Bill Simpson'ı kocalığa kabul ediyor musun?" değil de "Bu adamı kocalığa kabul ediyor musun?"dur. | Open Subtitles | لهذا نذور الزواج ليست: "هل تقبلين بـ(بيل سيمبسون)؟" وإنما: "هل تقبلين بهذا الرجل؟" |
| "Elena Romanov, bu adamı, Joseph Longo'yu, kocalığa kabul ediyor musun?" | Open Subtitles | ، )هل تقبلين بهذا الرجل (جوزيف لونغو "ليكون زوجك الشرعي و الوفي؟ " |
| Sara, Carter'ı kocalığa kabul ediyor musun? | Open Subtitles | مهلاً ساره) هل تقبلين أن يكون (كارتر) زوجك ؟ |
| Bayan Laure Verneuil, şurda duran... Charles Koffi'yi kocalığa kabul ediyor musunuz? | Open Subtitles | آنسة (لور فيرنوي)، هل تقبلين الزواج بي، (تشارلز كوفي) الأول؟ |
| - Agnes Mary Towler, Henri Olivier Leclair'i kocalığa kabul ediyor musunuz? | Open Subtitles | (آغنيس ماري تاولر) هل تقبلين بـ(هنري أوليفييه لكلير) زوجا لكِ؟ |
| Gil Ferront'u kocalığa kabul ediyor musunuz? | Open Subtitles | (هل تقبلين السيد (جـلز فيرون زوجاً ؟ |