Yeterince zaman geçirdi orada. ...konsey için daha iyi insanlar var. | Open Subtitles | لقد حضيت بوقتها ، هناك أشخاص أفضل منها للمجلس |
Faith, bu değerlendirme konsey için çok önemli. | Open Subtitles | " هذا تقييم " فيث إنه مهم للمجلس |
- Bu bilgi konsey için ayrıldı. | Open Subtitles | هذه معلومات مخصّصة للمجلس فقط |
Yüce konsey için mesaj. Öncelik Omega. | Open Subtitles | رسالة للمجلس الأعلى أولويتها: |
Tayfa konsey için toplandı. | Open Subtitles | لقد تم تجميع الطاقم للمجلس السيد (سينغلتون) طالبْ بتصويت |
konsey için onu infaz etmeyeceğim. | Open Subtitles | أنا لن أقتله للمجلس |
Max'in konsey için, senin için yaptığı onca şeyden sonra ona olan borcunuzu ödemenin sırası gelmiş gibi görünüyor. | Open Subtitles | ولكن بعد كل شيء قامت به (ماكس) للمجلس ولك يبدو أنها اللحظة المناسبة بأن ندين لها بشيء |
Max'in konsey için, senin için yaptığı onca şeyden sonra ona olan borcunuzu ödemenin sırası gelmiş gibi görünüyor. | Open Subtitles | (لكن بعد كل ما قدمته (ماكس للمجلس ومن أجلك فقد حانت اللحظة لكي ترد إليها الجميل |
konsey için. | Open Subtitles | للمجلس |
konsey için. | Open Subtitles | للمجلس |
Yeni konsey için. | Open Subtitles | (للمجلس الجديد) |