| Ama sonrasında olanlar benim kontrolüm dışında. | Open Subtitles | لكن مهما كان ما سيحدث بعد ذلك فهو خارج سيطرتي |
| Ama küçükken yaptığım şeylerin benim kontrolüm dışında olduğunu anlamam uzun zaman aldı. | Open Subtitles | وتطلب مني الأمر عدة سنوات لكي أدرك أن ما كنت أفعله في صغري كان خارج سيطرتي نعم لقد اقترفت عدة أخطاء |
| Ve kontrolüm dışında olan bir şeyin çözümünü düşünmeye. | Open Subtitles | وأحاول حل شيء ما والذي هو كلياً خارج سيطرتي |
| kontrolüm dışında. İçimdeki canavarı serbest bırakmalıyım. | Open Subtitles | الأمر خارج عن سيطرتي يجب أن أقوم بإطلاق الوحش |
| Bugün öğreniyorum ki benim kontrolüm dışında olan şeyler de var. | Open Subtitles | عرفت اليوم أن هناك بعض الأمور خارجة عن سيطرتي |
| kontrolüm dışında demiştim. | Open Subtitles | لقد قلت بأن هذا خارج سيطرتي |
| Benim kontrolüm dışında. | Open Subtitles | هذا خارج سيطرتي. |
| Benim kontrolüm dışında. | Open Subtitles | -إنّه خارج سيطرتي |
| Benim kontrolüm dışında. | Open Subtitles | -إنّه خارج سيطرتي |
| kontrolüm dışında. Belki de. | Open Subtitles | خارج عن سيطرتي ربما |
| It benim kontrolüm dışında tamamen bu. | Open Subtitles | أنه خارج عن سيطرتي تمامًا. |
| Bu benim kontrolüm dışında. | Open Subtitles | انها خارجة عن سيطرتي |