"korkarsın" - Traduction Turc en Arabe

    • تخشى
        
    • تخافين
        
    • أنت خائف
        
    • تخشين
        
    • ستخاف
        
    • أخشى رعبًا
        
    • انت تخاف
        
    • ستخافين
        
    Gerçek şudur ki, gerçekle yüz yüze gelince ölmekten korkarsın, çok azımız kahramanca davranır. Open Subtitles لكن الحقيقة هي حين يحدق الواقع في وجهك وأنت تخشى الموت قليلون جدا هم الأبطال
    Anlayamıyorum. Tanrılardan nasıl korkarsın? Open Subtitles لا أفهم، كيف تخشى الآلهه العليا؟
    Köpekbalıklarından korkarsın. Open Subtitles انها عضّة قرش ، انت تخافين من أسماك القرش
    Yeo Wool, en çok neyden korkarsın? Open Subtitles يو وول .. ما هو اقصى ما تخافين منه ؟
    Birden korkarsın ve neden korktuğunu bilemezsin. Open Subtitles فجأة أنت خائف ، و أنت لا تعرف من ماذا أنت خائف.
    Doğru sözcüğü bulamamaktan korkarsın. Tek açıklaması bu. Open Subtitles أعتقد أنك كنت تخشين عدم إيجاد الكلمة المناسبة
    - Duyarsan korkarsın. Open Subtitles ستخاف من سماعه.
    Her seferinde son görüşünmüş gibi korkarsın. Open Subtitles تخشى دائماً أنّها القبلة الأخيرة
    Ama sen yüksekten korkarsın. Open Subtitles انت تخشى المرتفعات كثيراً ياحبيبي
    - Şimdi, hangisinden daha çok korkarsın? Open Subtitles -الآن، ممن تخشى حقاً؟ -البدينة
    Sen her zaman yüksekten korkarsın. Open Subtitles كنت تخشى المرتفعات دائماً.
    "Ne gecenin dehşetinden... "...korkarsın... Open Subtitles "لا تخشى من خوف الليل
    Ama başka neden korkarsın? Open Subtitles ولكن مما تخافين أيضاً؟
    Ama sen köpeklerden korkarsın! Open Subtitles -لكنك تخافين من الكلاب -كلا، ليس هنا
    Sen neden korkarsın? Open Subtitles مالذي تخافين منه؟
    Birden korkarsın ve neden korktuğunu bilemezsin. Open Subtitles فجأة أنت خائف و أنت لا تعرف من ماذا أنت خائف
    -Günaydın dünyalı dostlar. -Luke, sen neden korkarsın? Open Subtitles ـ صباح الخير؛ الزميل ايرثلينج ـ لوك؛ أنت خائف من اية؟
    Neyden korkarsın ki sen? Open Subtitles الآن، ما الشيء في العالم الذي تخشين منه؟
    Bu demektir ki, tüm evli kadınlar gibi sen de bazen kocandan bıkarsın ama bazen de onu kaybetmekten korkarsın. Open Subtitles يعني، كما كل النساء المتزوجات أحيانا تسأمين من زوجك لكن أحيانا تخشين من فقدانه
    - Ben o kadar hızlı araba kullanırım ki, korkarsın. - Jindra, övünme. Open Subtitles ستخاف - يِندرا) لاتتبجح)-
    "Ne gecenin dehşetinden korkarsın, Ne gündüz uçan oktan" Open Subtitles "لن أخشى رعبًا يداخله الليل، ولا لهيبًا يورد سهامه النهار"
    Sen hem dinozordan hem de tavuktan korkarsın. Open Subtitles انت تخاف من الاثنان الديناصورات والدجاج
    Çünkü bensiz gitmekten korkarsın. Open Subtitles لأنكِ ستخافين مِن الذهاب بدوني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus