| Neden evlilikten korktuğumu anladınız sanırım. | Open Subtitles | والأن هل علمتي لماذا انا خائف بشأن الزواج؟ |
| Tekrar başka hiç kimseye bu kadar yakın olamamaktan korktuğumu kabul ediyorum. | Open Subtitles | .. اعترف بأنى خائف من الاقتراب من اى شخص من جديد |
| İnsanlar bana ölümün dışavurumunun her yerde bizi selamladığı kültüre katıldığım için korktuğumu veya iğrenip iğrenmediğimi soruyor. | TED | يسألني الناس إذا أنا خائفة أو مشمئزة من خلال المشاركة في ثقافة حيث المظاهر المادية للوفاة تحيينا في كل مرة. |
| Profesör, sizden biraz korktuğumu söylemem lazım. | Open Subtitles | أتعرف يا بروفيسور , انني خائفة منك قليلاً |
| Yine mi böyle bir şaka? Benim böyle şeylerden korktuğumu bilmiyor musun? | Open Subtitles | ها أنت تمزح مرة أخرى تعرف أنني أخاف من مثل هذا الحديث |
| Kameranın gittiği yere silahta gidebilir, o da benim korktuğumu biliyor. | Open Subtitles | يمكن للمسدس أن يصل إلى نفس المكان الذي وصلت إليه الكاميرا .و هذا أسوأ خوفي |
| korktuğumu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | أتظنني خائف , بحق الجحيم أنت تتحدث إلى رجل |
| Ondan korktuğumu, adını duyunca titrediğimi mi sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقدين أني خائف منه؟ أني أرتعش من اسمه؟ |
| Geçen hafta spor salonunda kadınlardan korktuğumu söylediğinde haklıydın. | Open Subtitles | في صالة الرياضة الإسبوع الماضي عندما قلت بأني خائف من النساء، أنت كنت محق |
| Açık alanda ateş altındaydık... ..ve korktuğumu itiraf etmiştim. | Open Subtitles | كنّا سنكون مقصوفين في العراء وأنا إعترفت بأنّني كنت خائف |
| Bu insanların, onlardan korktuğumu düşünmelerini istiyorum. | Open Subtitles | أريد لهؤلاء الناس أن يعتقدوا أني خائف منهم |
| korktuğumu bildiğimi hatırlıyorum... ama gerçekten korktuğumu, neler hissettiğimi hatırlayamıyorum. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أتذكر اعرف أني كنت خائفة لكني لا أستطيع التذكير في الحقيقة أن أكون خائفة ؛ ولا كيف شعرت |
| Çağırmaktan korktuğumu sanma. Anne, lütfen onu rahat bırak! | Open Subtitles | تعتقدين بأني خائفة من ايقاظه أرجوكِ دعيه وشأنه. |
| Kız kardeşime hikayelerden korktuğumu söyledim, hepsi bu. Demek istediğim... | Open Subtitles | أنا فقط أخبرت أختي أنا كنت خائفة من القصص. |
| Sonunda bu müthiş mutlulukla yüzleşirken, ...çok korktuğumu hissediyorum. | Open Subtitles | علي تقبل تلك السعادة العظيمة المفاجئة أنا أبدو خائفة جدا |
| Palyaçolardan ölesiye korktuğumu biliyor musun? | Open Subtitles | جميعنا لدينا أشياءاً نخاف منها، أتعلمان أنني أخاف جداً من المهرّجين ؟ |
| Sanırım neden korktuğumu öğrendik değil mi? | Open Subtitles | أظن بأننا ندري جميعاً الأن ماذا أخاف منه ؟ أليس كذلك ؟ |
| Her ameliyata girişimizde benim ne kadar korktuğumu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين مدى خوفي عندما ندخل إلى غرفة العمليات؟ |
| Beraber çok avlandık. Aslanlardan korktuğumu bilir. | Open Subtitles | لقد اصطدنا معا مرارا ويعرف اننى اخاف الاسود |
| Patronuma uçmaktan korktuğumu söylüyorum... ve bunu yılda iki kez yapıyorum. | Open Subtitles | اخبرت رئيسى بانى اخشى الطيران.. واقوم بهذا الفعل مرتين فى العام |
| Şimdi neyden korktuğumu düşünündüğümde, çok basit. | TED | وعندما أفكر في ما أخشاه الآن ، فالأمر في غاية البساطة. |
| Sen neden korktuğunu söylersen, neden korktuğumu söylerim. | Open Subtitles | سوف اخبرك ماذا يخيفني اذا اخبرتي ما يخيفك |
| O günkü kadar korktuğumu hiç hatırlamıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني التذكر أبدأّ أني خفت لهذا الحد |
| Senden korktuğumu mu sanıyorsun? | Open Subtitles | أتعتقد أنني أخافك ؟ |
| Geliyorum işte Karanlık Adam. Ne kadar korktuğumu bilemezsin. | Open Subtitles | ها انا أتيت يالبعبع، لأنّي خائفٌ جدًّا. |
| Senden korktuğumu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | تظن أني أخشاك ؟ |
| Neler olduğunu bilmiyorum ve korktuğumu düşünüyorum ve sadece anlatmak istedim. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي يجري بالضبط و أظن بأنني أشعر بالخوف و أردت إخباركَ بهذا |
| Size Mme. Curie karşılaşmaktan korktuğumu söyleyebilirim. | Open Subtitles | استطيع ان اقول لكم كنت خائفا من لقاء السيدة. الكوري وحدة قياس النشاط الإشعاعي |
| Siyam kedilerinden korktuğumu biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعرف أني أخشى من القطط السيامية ؟ |