| 2,000 yıl önce, Kral Solomon, bütün cinlerin efendisi... beni bu şişeye hapsetti. | Open Subtitles | منذ ألفين عام الملك سليمان سيد الجن حبثني فى هذه الزجاجة |
| Tapınağı yaptıktan sonra Kral Solomon ne dedi, anımsıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تتذكرون ماذا قال الملك سليمان ب عد بناء المعبد ؟ |
| Kral Solomon'un elmaslarının peşindesin. Kayıp Zinj şehrini arıyorsun. | Open Subtitles | أنت تبحث عن ماس الملك سليمان ومدينة زنج المفقودة |
| Bütün cinlerin efendisi Kral Solomon adına... hiç bir ruhun bozamayacağı bir yemin. | Open Subtitles | أقسم بالملك سليمان سيد الجن الذى لا يخلف أحد قسمه |
| Bütün cinlerin efendisi Kral Solomon adına mı? | Open Subtitles | تقسم بالملك سليمان سيد الجن؟ |
| Hiç bir krallık Yahudi Kral Solomon'un krallığı kadar yüce değildi. | Open Subtitles | لم توجدا أبداً مملكة ضخمة سوى لليهود مع الملك سليمان |
| Başka ne yapacaksın ki, Kral Solomon? | Open Subtitles | جسنا، كيف يمكنك فعلها بطريقة اخرى، الملك سليمان ؟ |
| Bu Kral Solomon'un düğümündeki yarı dairelerle tamamen aynı. | Open Subtitles | إنها مشابهة تماما مثل الدوائر الداخلية بداخل عقدة الملك سليمان. |
| Bu Kral Solomon'un düğümündeki yarı dairelerle tamamen aynı. | Open Subtitles | إنها مشابهة تماما مثل الدوائر الداخلية بداخل عقدة الملك سليمان. |
| Güzel, aklıma bilge Kral Solomon'un hikayesi geldi. | Open Subtitles | تذكرت قصة الملك سليمان الحكيم |
| Kral Solomon'un düğümü. | Open Subtitles | عقدة الملك سليمان. |
| Kral Solomon'un düğümü. | Open Subtitles | عقدة الملك سليمان. |
| Kral Solomon, Sheba Krallığı'nı ziyaret etmiş. | Open Subtitles | الملك (سليمان) زار مملكة (سبأ) |