| Her yıl doğum gününde, Kral ve Kraliçe binlerce feneri gökyüzüne salarmış. | Open Subtitles | بكل عام وفي توقيت ميلادها يُطلق الملك والملكة آلاف الفوانيس في السماء |
| Bir zamanlar, Uzaklardaki Krallık'ta Kral ve Kraliçe güzel bir kız bebeğe kavuştu. | Open Subtitles | في قديم الزمان في مملكة بعيدة جداً جداً الملك والملكة رزقوا بطفلة جميلة |
| Annemle babam mezuniyet balosunda Kral ve Kraliçe seçilmiş. | Open Subtitles | هي وأبي كانوا الملك والملكة في حفل التخرج |
| Kral ve Kraliçe asla uyumazdı. Sadece sevişirlerdi. | Open Subtitles | و لكن الملك و الملكة لم يناما قط لقد كان يمارسان الحب فقط |
| ... şimdi, Kral ve Kraliçe geleneksel... | Open Subtitles | حسنا كارا وسارة من التقليدى الآن للملك والملكة |
| Kral ve Kraliçe hakkında her zaman konuşulur. | Open Subtitles | هناك الكثير من الاحاديث حول الملك والملكه |
| Kral ve Kraliçe için oy verilecek. | Open Subtitles | فقط عليكم الجلوس من فضلكم، لأننّا سنبدأ التصويت لأختيار ملك و ملكة الحفلة. |
| Krallık, çok değerli Kral ve Kraliçe tarafından yönetiliyormuş. | Open Subtitles | ويحكم المملكة ملك وملكة محبوبان |
| Doğum gününü kutlamak için, Kral ve Kraliçe göğe uçan bir kandil göndermiş. | Open Subtitles | للإحتفال بمولدها قام الملك والملكة بإطلاق فوانيس طائرة في السماء |
| Yeni Kral ve Kraliçe balaylarında nereye gidecek? | Open Subtitles | و اين سيسافر الملك والملكة المنتظرين فى شهر العسل؟ |
| Günler günleri, yıllar yılları kovalayınca, Kral ve Kraliçe daha ümitsiz çözümlere başvurmak zorunda kalmış. | Open Subtitles | لكن طالت الأيام إلى سنوات، فلجأ الملك والملكة للبحث عن حلّول بديلة. |
| Sayende Kral ve Kraliçe ülkelerini bana devretti. | Open Subtitles | الفضل يعود لك، الملك والملكة تنازلا عن مملكتهما لي. |
| Ailesi, Kral ve Kraliçe, krallığı yönetmekte sorun yaşadıkları için, onun sırtına çok fazla sorumluluk yüklemiş. | Open Subtitles | والداها الملك والملكة وضعوا اسلوب ضغط كثير جداً عليها |
| İşte Mezuniyet Kral ve Kraliçe adaylarınız. | Open Subtitles | هؤلاء هم المرشحين لحفل البروم الملك والملكة. |
| Eğer Kral ve Kraliçe akıllı olsalardı kalenin dışındaki canavarın her şeyi gördüğünü anlayabilirlerdi. | Open Subtitles | الآن لو كان الملك والملكة اذكياء لكانو فهمو انا الوحش خارج القلعة يرى كل شئ |
| Onu şimdi tutuklarsanız Kral ve Kraliçe hâlâ tehlikede olur. | Open Subtitles | اقبض عليه الآن , وسيبقى الملك والملكة في خطر |
| Burada, İsveçteki ve hemen tüm Avrupa'dan taraftarlar ve hatta Kral ve Kraliçe Güney Amerika'lıları alkışlıyorlar.. | Open Subtitles | الجماهير هنا من السويد و كل اوروبا و حتى الملك و الملكة يصفقون لامريكا الجنوبية |
| Şimdi her beyefendiden, bugün beraber gelmediği bir hanımefendiyi, Kral ve Kraliçe'nin Valsi'ne davet etmesini rica ediyorum. | Open Subtitles | أود أن أطلب من كل رجل محترم أن يدعو سيدة لم يرافقها في هذه الأمسية حتى يرقص معها رقصة الملك و الملكة |
| Doğum gününü kutlamak için, Kral ve Kraliçe göğe uçan bir kandil göndermiş. | Open Subtitles | للاحتفال بولادتها ، الملك و الملكة أطلقا فانوس في السماء |
| Şimdi, Kral ve Kraliçe taç taktıktan sonra dans edecekler. | Open Subtitles | الآن, هل يمكن للملك والملكة رجاءً أن يشقا طريقهما |
| Kral ve Kraliçe tarafından sizi karşılamak üzere gönderildim. | Open Subtitles | تم إرسالي من قبل الملك والملكه للترحيب بك. |
| Balo Kral ve Kraliçe'sini taçlandıracağız! | Open Subtitles | هو تتويج ملك و ملكة حفل التخرج |
| Bir zamanlar bir Kral ve Kraliçe varmış. | Open Subtitles | في احد الايام كان هناك ملك وملكة |