| Aslında çok erkekle aynı anda çıkma senaryosunun kraliçesisin sen. | Open Subtitles | فى الحقيقة ، أنت ملكة متوجة فى موضوع مواعدة العديد من الشباب هذا |
| Balo kraliçesisin, ve bunun benim için nasıl olduğunu biliyormuş gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | أنتِ مثلهم , أنتِ ملكة الحفل الراقص و أنتِ تحاولين التظاهر بأنكِ تعرفين بما أشعر به |
| Bu hayatının en mutlu gecesi. Balo kraliçesisin. | Open Subtitles | هذه هي أسعد ليلة في حياتك أنت ملكة حفلة التخرج |
| Sen, bir buz kraliçesisin ve baktığın bir bebeğin senin yüzünden beyni donabilir. | Open Subtitles | " إنكِ مجرد " ملكة ثلج أي طفل ترضعيه،يتجمد دماغه |
| Ayın sigorta kraliçesisin, sürtük! | Open Subtitles | أنتِ ملكة التأمين لهذا الشهر، أيتها العاهرة! |
| Sen Fransa Kraliyeti'nde İspanyol bir kraliçesisin. | Open Subtitles | أنت ملكة إسبانية في البلاط الفرنسي |
| Gabrielle... Sen kendin bir amazon kraliçesisin. | Open Subtitles | أنت أيضاً ملكة أمازونية |
| Sen yüzleşmelerin kraliçesisin. | Open Subtitles | أنت ملكة المواجهات |
| Ve Marj, sen annelerin kraliçesisin | Open Subtitles | ♪ ومارج أنتِ ملكة الأمهات ♪ |
| Sen trajedilerin kraliçesisin. | Open Subtitles | انتي ملكة التراجيديا |
| Bilmeceler kraliçesisin. Ne görüyorsun? | Open Subtitles | أنتِ ملكة الألغاز ماذا ترين ؟ |
| Bu, harika bir kitap ve sen de, her şeyin kraliçesisin. | Open Subtitles | -إنه كتاب رائع، وأنت ملكة كل شيء |
| Araba sergisinin kraliçesisin! | Open Subtitles | أنتي ملكة معرض السيّارات |
| Gerçekten de Gökyüzünün kraliçesisin. | Open Subtitles | أنتِ ملكة السماء بحق |
| Unutma, sen La Rosa Negra'nın kraliçesisin. | Open Subtitles | تذكري، أنت ملكة لاروزا نيجرا |
| Sen nezaket ve iyilik kraliçesisin. | Open Subtitles | أنت ملكة الطيبة و الصلاح. |
| Sen Mezuniyet kraliçesisin. | Open Subtitles | أنت ملكة الحفله الراقصه |
| Dans kraliçesisin | Open Subtitles | فأنت ملكة الرقص |
| Sen balo kraliçesisin. | Open Subtitles | أنت ملكة حفل التخرج |
| Cennetin kraliçesisin. | Open Subtitles | انت ملكة النعيم |
| Onlar Balam'ın halkı. Sen de onların kraliçesisin. | Open Subtitles | (الآن هم قوم (بالم ينبغي أن تكوني ملكتهم |